— Соро?! — Я склонилась над спящим, не веря глазам своим. Маг спал, прижимая к груди старый талмуд. Кожа бледная, влажная до блеска, под глазами страшные синяки от недосыпа, дыхание поверхностное и еле слышное. А еще пальцы… Я не видела всей руки, но ноготь на большом пальце левой был подозрительно синим, даже сизым. Как от яда вербены и мокрицы. — Главнокомандующий, вы в порядке?
Он ответил тихим «Хр-р-р», и я несмело коснулась его шеи. Кровоток отличный, сердцебиение замедлено, но, в общем, оно не так уж плохо для мужчины крупной комплекции и тяжелой профессии. Я бы оставила его досыпать, накрыла пледом с его кресла, но пальцы… пальцы Соро не позволили мне уйти без маленькой подстраховки. Противоядие от вербены я вколола двойную дозу, от мокрицы — одну. Эффект появился сразу. Главнокомандующий задышал глубже, синяки из-под глаз не пропали, но кожа стала суше, а видимый мне ноготь на левой руке чуть порозовел.
— Теперь точно живой, — хмыкнула я и поднялась с колен. Оправила платье, затем корсет, сделала шаг к двери и чуть не полетела носом в пол.
Меня дернули назад за юбку, поминанием Грыса сопроводив треск ткани. Руки беспросветного трудоголика оказались проворнее моих ног.
— Горэ, какого демона вы позабыли в королевской библиотеке? — хрипло вопросил недавний отравленец. — Сюда пропуск только по именным жетонам королевской семьи.
О господи! Если он узнает о Лире, Лиру не жить. Дезертир, ловко обставивший свою смерть, фаворит наследной принцессы Арена, а по сути предатель и перебежчик, достоин лишь прилюдной смерти. Мучительной и многочасовой.
— Искала вас, — ответила я и от испуга незаметно для себя проверила, на месте ли карточка. Нервозное движение не ускользнуло от взгляда главнокомандующего.
— Неужели? — Соро поднялся в полный рост. Ожидаемо покачнулся, но, тряхнув головой пару раз, вполне пришел в себя. — А что вы прячете в кармане, Горэ?
— Ничего.
— Что у вас там, — повторил он жестче, — дайте сюда.
— Это личное и вас не касается!
Для начала мне нужно придумать, как не выдать Лира, как рассказать о корне Древуна и не подставить себя.
— После вербовки все ваше личное становится моим. — Главнокомандующий размытым движением ухватил меня за плечо, сжал до боли. — Не пытайтесь сбежать или отравить меня, — рыкнул, заметив иглу у самой своей кожи, и ухватил за запястье. Он двигался быстро, но остановилась я сама, потому что колоть парализующий яд сразу после антидота может только убийца.
Я вздохнула, приводя в порядок мысли.
— Соро… Дреб, поверьте, там ничего важного. Всего лишь любовное послание. Пара нежных строк и приглашение на ужин.
— Прочитать которое вы пришли в королевскую библиотеку, где чуть не отравили меня, чтобы скрыть воздыхателя? — вскинул он бровь.
— Первоначально я искала, чем помочь Оррану. — Почти правда. — Затем спасла вас. — Точно правда. — А сразу после спасения вы меня напугали. К слову, кто угостил вас сочетанием вербены и мокрицы?
— Вы теряете время зря, — рыкнул главнокомандующий. — Белая тонкая карточка в правом кармане, покажите.
Хитроумная сволочь, он не сказал: «Дайте», сказал: «Покажите». Словно бы знал, что карточка исчезнет от прикосновения чужих рук, или же боялся отравиться. Что ж, я тоже не лыком шита. Ухватив тонкий прямоугольник бумаги, я выудила его из кармана и бросила главнокомандующему. От столкновения он увернулся, сверкнул довольной улыбкой, подхватил карточку магией и просчитался. В один миг бумага послания потеряла свою плотность, а через пару секунд окончательно исчезла.
Я с торжеством взглянула на Соро, мстительно подумала, что выиграла бой, как вдруг маг меня огорошил.
— Артикль с верхней засечкой. Перечеркнут, расположен ниже первой строчки, имеет наклон вправо и крошечную точку слева… — Точку я не видела, засечку тоже, я никогда не придавала им значения и не знала, что по ним можно вычислить отправителя.
— Лир. Лир Дагго? — севшим голосом произнес главнокомандующий, который много знал, даже слишком много. Глаза его заледенели, дыхание участилось, по телу прошла судорога. Я хорошо ее ощутила потому, что Соро продолжал удерживать мои руку и плечо. — Какого Грыса он связался с вами?! Горэ, немедленно отвечайте, где вы нашли послание и как оно попало как вам?
— Вы… вы знаете о Лире, — прошептала я, цепенея. — О том, что он жив?
— Конечно, знаю. По-вашему, я просто так получил звание?
— Звание полковника или гада командующего? — сквозь оторопь прорвалась моя ядовитость.
— Уж кто бы говорил, Гадина! — бросил мне маг. А не поддеть ли его недавним спасением, чтоб совестно было?
— Ну, если речь о вашем последнем назначении, то получили вы его после подавления волнения в кланах горцев.