Читаем Отборная гадина, или Вы нужны нам, Лилли полностью

- Только после бала, - смущенно признался Соро. И, словно предупреждая ожидаемый вопрос, заявил: - О торжестве я рассказывал вам менее получаса назад. Не хочу повторяться. Вернемся к вашему вопросу… На удачу, мы нашли их живыми. Как оказалось, хранители домов не видят людей, замурованных в стены.

- Надеюсь, вы не собираетесь привлечь их к своим обязанностям, - усмехнулся Каволлада.

Я покосилась на свое вроде как начальство. Нет, главнокомандующий не может быть настолько трепетным в исполнении обязательств своими агентами.

- Хотел, - бесстрастно разрушил он мои надежды. - Но это невозможно. После семидневного заточения оба специалиста еще месяц будут находиться под неусыпным вниманием врачевателей.

Семь дней?! Пожри меня демоны! Я могла оказаться среди них и семь дней просидеть в беззвучном сером тесте… Нет, если подумать, не будь меня на балу, никто бы не узнал, что в колоннах могут находиться люди. То есть я бы просидела свыше семи дней и, возможно, просто умерла от страха?

И пока я с ужасом представляла себе вероятный исход, они уже обо всем договорились.

- Что ж, все складывается наилучшим образом! - Лорд К отложил планшетку, размял пальцы рук. - Что и где мне подписать, чтобы Лиллиан приняла участие в слете?

В слете? А может, не надо? Я почти уверена, что на этом слете выживут не все, особенно я. И зачем такие жертвы? А давайте я дома посижу, у себя или у Соро? Во втором случае обещаю даже помочь с ремонтом. Представила, как все это произнесу, представила, как они отреагируют, и мысленно взмолилась. Неужели нет никакого предлога для того, чтоб избежать смерти? Мысль появилась тотчас.

- Погодите, а как же королева-мать? - возрадовалась я. - Она же хотела меня посадить на три года. Вы не боитесь, что, подписав бумаги о моем участии на слете, вы…

- О чем говорит дитя? - остановив меня взмахом руки, обратился Каволлада к главнокомандующему.

- О разрешении на казнь, которое Палач подсунул матери короля, когда та мечтала избавиться от его общества. Дитя не знает, - с иронией продолжил он, - что у нас уговор. Королева-мать предупреждает нас о том, в каких документах расписалась, а мы немедленно готовим бумаги, перекрывающие ее волю.

- Умно, - заметил бывший советник.

- Ваша идея. - Соро протянул ему бланки заявки. - Распишитесь здесь, здесь и здесь. После слета я обязан все сжечь, поэтому воспользуйтесь этим. - Он ловко выхватил из рук лорда К артефакт вечной подписи и заменил его обычным пером.

- Мне тем удобнее, - попытался воспротивиться лорд.

- Верю, - не поддался главнокомандующий.

Обмен артефакта на подписанные обычным пером бумаги. Крепкое рукопожатие. И меня рывком подняли с сундука.

Уводимая прочь, я помахала новоявленному дедушке рукой. Он жеста не заметил. Любовно погладил новый изрисованный лист, отложил его в стоящий рядом сундук и взялся за чистый.

Каволлада почти позволил нам уйти, когда в спину донеслось:

- И, надеюсь, советник Волль уже догадался, что вам опасно использовать темно-эльфийский альг как секретный язык для переговоров? А также, надеюсь, он понял, что вы должны отказаться от договора Расша и всех тех агентов, что связаны им?

Соро остановился. Видимо, это было ударом для человека, привыкшего контролировать все. И понимая это, хозяин кабинета милостиво пояснил:

- На балу вы раскрыли козырные карты перед врагом. Их нужно поменять.

- Да, Грефран что-то такое предполагал.

- Я рад. И еще мне было бы интересно встретиться с тем вашим мудрецом.

- Я. Сообщу. Ему, - заверил главнокомандующий с тяжелым-тяжелым вздохом.

И мы шагнули прочь.

За время нашего отсутствия кто-то закрыл дверь в кабинет Соро, отчего мы с ним чуть не поцеловали ее, попутно расквасив носы. Главнокомандующий с досады пнул полотно, я же приникла щекой к прохладному дереву и подумала, что договор Расша теперь нет нужды подписывать. И чувствовать себя связанной теперь тоже нет нужды. И если все правильно рассчитать, то вылететь с первого тура можно даже не по своей вине!

- Какой умный мужик - бывший советник короля, - произнесла с улыбкой. - Всегда удивлялась его решению уйти с поста.

- Из-за склероза. Не забывай он собственных советов, а иногда и имени, все так же был бы при дворе, - ответили мне.

- Не верю.

- А вы войдите сейчас в портал и представьтесь его внучкой, - предложил ехидный маг. - Я готов даже сопроводить вас.

Да он, верно, шутит! Не может умнейший из людей страдать беспамятством в неполные семьдесят лет, когда, я точно знаю, он каждый день пьет настойку из иланг-иланга и пажитника. А если учесть утренние салаты из крапивы, которую ему напрямик из моего сада присылают, то память у лорда К должна быть феноменальной.

Чтобы увериться в своей правоте, я ринулась в портал и остолбенела, услышав:

- Соро, где вы запропастились? Третий час жду! - Бывший советник короля оторвал взгляд от листа, посмотрел на меня и хмуро поинтересовался: - А вы кто?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература