Читаем Отборная гадина, или Вы нужны нам, Лилли полностью

– Что-то случилось? – прошептала я, цепенея под его решительным взглядом.

– Это вы мне скажите, – ответил он, оглядывая меня от макушки до пят. – Что произошло у лестницы? Вы что-то увидели?

– Мокрые следы на ступеньках, где стояли слуги, – тут же отрапортовала я. – Они исчезли, когда невесты стали подниматься.

– Разберемся. Что еще?

– О чем вы?



Покосившись на стайку невест, заметила, как некоторые любопытные на нас с советником оглянулись, как неодобрительно блеснули очки леди N. Еще немного здесь постою, и мне припишут флирт с Бликом или целый роман.

– Я говорю о синяках под вашими глазами. Вы не спали всю ночь? Почему?

– Синяки? – протянула недоверчиво. – На моей иллюзии? Вы шутите или она распалась?

– Я вижу сквозь нее, – огорошил Волль. И не дав мне удивиться подобной смелости, продолжил: – После полета на ящерах вы были более спокойны, чем сейчас, да и при столкновении с королевскими «псами» держались легко. Что случилось за ночь? Мне доложили, что принц, везучий гаденыш, – нелестный отзыв он добавил на древнем эльфийском альге, – прорвался к вам мимо Зорге прямиком в дом главнокомандующего. Но обещал вас не трогать. – Пристальный взгляд на меня и чуть слышное: – Он солгал?

Это были простой вопрос и вполне мирная интонация, но я сама понять не могла, отчего начала заикаться.

– Н-нет. Я просто… просто… – проблеяла, цепенея. Кто ж таких отправляет в советники, если ему в дознаватели прямая дорога? Волль прикрыл глаза, и мне удалось выдохнуть слова, ставшие поперек горла: – Я испугалась за него. В прошлый раз Орран неадекватно отреагировал на укол обезболивающего, а в эту ночь попросил двойную дозу. И объяснил это тем, что составы Тайного бюро не действуют.

И тут мне запоздало пришла мысль, что за осмотр Высочества без его на то согласия тоже можно лишиться головы. Я, конечно, слюну взяла с подушки, а кровь – из ссадины, оставленной седьмой, но кто знает, как это будет трактовано. Впрочем, советник умный, это у Соро со мной сплошные недопонимания.

– Что было после? – вкрадчиво поинтересовались у меня.

– После он уснул. И я над ним надругалась. – Может, это и был бессмысленный тест на сознательность, но Волль прошел его без проблем.

– Очень сомневаюсь, что не наоборот. Делитесь подробностями, Лилли.

Подхватив меня под руку, повел вслед за герцогинями. И я рассказала все, коротко, емко, без тени смущения за разыгравшуюся мнительность или воображение.

– Жаль, что вы ничего не нашли, – сказал по итогу советник. – Мы немедленно проведем полный его осмотр и взятие жидкостей. После тура я предоставлю вам отчет и сделаю допуск в королевскую библиотеку. Там имеется отдел с перечнем болезней всех членов нашего рода, вплоть до шестикратных прапрадедов боковых ветвей.

– Спасибо, – прошептала я.

– Не волнуйтесь, причина его сонливости будет обнаружена и уничтожена. – Волль поймал мою руку, поцеловал кончики пальцев и ушел, бликуя макушкой на свету.

Окрыленная его поддержкой, я мысленно пообещала себе, что сделаю все, чтобы первый советник короля обзавелся шевелюрой и прочей телесной растительностью на постоянной основе. Он этого достоин.

Как ни странно, никто из девушек не обвинил меня в любовной связи с кузеном короля. Мне, наоборот, посочувствовали. А леди N позволила себе заметить, что после встречи с ее великолепной внучкой Волль сам не свой, и мне с ним вряд ли что-то светит. Не стала спорить, каждый вправе заблуждаться. Услышав, что нас раскидают в разные концы королевства и отправку открываем мы с десятой, я пожелала девушкам удачи и шагнула в прозрачное марево вслед за герцогиней.

Переход был долгим, и пока вокруг нас расплывались радужные кляксы и стальные извилистые линии, я придумала, как во избежание проблем снять с себя предстоящую дипломатическую миссию.

Глава 13

Выступления на публике никогда не были моей сильной стороной. Помнится, в последний раз, когда я выступила с речью, бабку моего супруга чуть удар не хватил, а его родных тетю и дядю мой спич довел до нервного срыва. И ведь всего-то сказала, что Ирдас может оправиться, и ни к чему обсуждать, с какой стороны Грибной долины его распыление будет смотреться помпезнее. Скандал поднялся нешуточный. Меня обвинили во лжи, в создании напрасной надежды и в жесткой форме попросили уйти, хотя до этого два месяца принимали с распростертыми объятиями. Если бы не мой преисполненный благодарности муж, я бы причислила этот вечер к худшим. Но в ту ночь мы зачали Гиллиана, так что я не обратила внимания на такую мелочь, как недовольная родня. Возникли проблемы иного порядка.

Ухудшение самочувствия было резким.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика