Читаем Отборные женихи полностью

Вернувшийся эльф хитренько так зыркнул на нас и приложил палец к губам, призывая к молчанию. Затем быстро метнулся к кровати за сумкой, перекинул ее на лямке через плечо и заодно схватил заинтригованных поведением явного кумира эльфят со словами:

— Я как раз думал, как бы смотаться отсюда, не заплатив.

— Что-о?!

— Да тише ты, еще бы я пиратам не платил за такую гадость, — в ответ на мое возмущение протянул он, хитро улыбаясь, затем развернул печатку к ладони и шлепнул Шая по щеке ровно три раза, после чего тот моментально подскочил с места. И сна ни в одном глазу, кстати, по-прежнему с фингалами.

— Ты! — взревел он, яростно глядя на Ракима. — Я тебя уро…

— Да-да, — спокойно покивал капитан галеона, демонстрируя кольцо. — Хочешь остаться здесь?

Моряк внял и умолк, теперь уже глядя на меня. Затем буркнул как бы обиженно:

— Вот сумка твоя, не хотел ее отдавать этому уроду.

— Так, подождите-ка, ты, что ли, с сумкой моей все время не расставался?! А как же штаны?

— Какие штаны? — недоуменно воззрился на меня Шай.

А эльф, лишь шире улыбнувшись, поторопил, вытащив белые перчатки из сумки:

— Ну-ка ша, потом выяснять отношения будете, нам пора сматываться, пока свара внизу из-за бутерброда не кончилась. — Вилю расскажу, точно ржать будет, как конь.

И, уменьшив до размеров белки, он быстро подхватил меня с пола да закинул в сумку. Следом компанию мне составили Шай и эльфята. Я же терять времени не стала и решила заодно расспросить пирата о том, что успела пропустить. Однако стоило мне только открыть рот, как нас тряхнуло и утянуло куда-то.

И потому сумела спросить раза с пятого:

— Как он тебя нашел? — С этими словами я обхватила руками кокос, один из двух, который еще остался лежать в сумке, наверняка с того раза — выяснения отношений на острове. Побоялась, что этот фрукт задавит кого-нибудь ненароком. Заодно положила на него подбородок.

— Кто еще кого нашел, — пробурчал пират в ответ. — Я ж с Бесом ходил, сторожил его на выходе из пещеры. А потом, как мы по льду на борт поднялись да услышали сбивчивый рассказ этих олухов, что молния ругается твоим голосом, я все и понял. Побежал за твоей сумкой проверить, не успела ли ты ее забрать, да только капитан зачем-то в трюм сиганул и застрял в люке, кляня тебя на все лады. А потом громыхнул взрыв. И все мы побежали врассыпную, кто куда.

И он хохотнул, приговаривая:

— А Кору так и вовсе повезло, выстрелил как пробка из бутылки еще и вестового с собой зацепил. Думал ухватиться для остановки, да не тут-то было. Оба вылетели с корабля и ушли под лед по приземлении. Насилу вытащили и откачали.

— Ух… Похоже, теперь у Беса и правда на меня зуб?

— Это уж наверняка, — покивал пират, спрашивая: — А ты, что ли, за этими только вернулась?

— Нет! Гони сюда мои вещи.

— Ага, щас! — возопил он в ответ, сжимая сумку еще крепче. — Вначале поцелуй и обещание, что меня на рее не повесят по прилете.

— Что-что? — От изумления даже рот раскрыла с такой наглости.

— Ну они же корсары, ведь так? Тебя не вздернули наверняка потому, что капитан себе забрал постель греть, а вот у меня судьба уж точно другая будет.

И вот в самый разгар разговора сумка раскрылась. Эльф, всунув свой не в меру любопытный нос внутрь, хмыкнул:

— Правильно вещаешь, вот только если начнешь приставать к Яне, я тебя выкину прям щас акул кормить.

— Да понял я, понял, — грустно произнес Шай, протягивая мне сумку, как будто от сердца отрывая самое дорогое. Не знай я, что это мои вещи, ни за что не забрала бы.

— Вот и молодец, — проронил Раким и снова закрыл сумку.

— Ну а вы, мелкие? — вопросил пират у молчаливых мальчуганов, мирно сидящих в позе лотоса в обнимку с какими-то бутыльками.

— Мы? — спросил один из них, заинтересованно засверкав своими очаровательными глазками.

— Что вы здесь, на Мейфии, забыли?

— Мы не помним, — честно признался он, пихнув локтем своего брата-близнеца.

— И я тоже, — ответил тот, — только стражников. Те проводили на корабль, нацепили на нас ошейники и передали хозяевам.

— Да! — воскликнул другой. — Одного зовут Миез, а ее Алиса.

В уме же я присвистнула, уж не Фраты ли это, отпрыски правителя Нран?

— А куда они делись? Мы же на борт их не поднимали, — не удержалась от вопроса.

Слово взял Лодис:

— Они? По-моему, накануне крушения… Ночью?

Шуани утвердительно кивнул:

— Да, ночью высадились в шлюпку и куда-то уплыли.

После чего сумка вновь раскрылась и мы услышали вопрос Ракима:

— А где это было?

— Охрайская впадина, — ответила, прикидывая в уме. — Возле скалистых берегов Сиритэ. Вот только ума не приложу, куда они причалили?

— Там есть парочка примечательных гротов контрабандистов, — задумчиво протянул капитан галеона, прежде чем вновь захлопнуть сумку. Откуда уже глухо прилетело: — Нужно будет проверить кое-что.

Глава 32. Сватовство, баловство, расследования

(но только в обратном порядке)

Ирвинтвед. ЦАМТ. Контора Моран-Дорин-Корт. Детектив Рияна Дорин


Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Двенадцати королевств

Похожие книги