Круговой танец негласно считается главным событием любого отбора. Если уж толпа сьеров и сьёретт собрались вместе с ясной и недвусмысленной целью пережениться, волей-неволей они чувствуют себя… неуверенно. С одной стороны, все понимают, что нет ничего более естественного и полезного при дворе, чем обмен связей на деньги, денег на влияние, влияния на перспективы… А с другой стороны, на отборе к этим значимым и вполне материальным вещам прилагаются еще и люди — мужчина и женщина, которым предстоит вместе жить, даже если связи и влияние вдруг пропадут, а приданное будет растрачено. Более того, полагается считать, что эта вот совместная жизнь и есть самое главное. И что еще хуже, каждый второй на самом деле хотя бы в глубине души лелеет надежду встретить именно его… или ее… того, с кем вместе все беды и опасности жизни станут преодолимыми, ну или хотя бы терпимыми. Лелеют, но стесняются признаться из опасений попасть на того самого каждого первого, которому чувства даром не нужны. А только с доплатой деньгами и связями.
Вот и ходят кругами друг вокруг друга все недели отбора: принюхиваясь, присматриваясь, то робко приближаясь, то шарахаясь. Некоторые так и вовсе не решаются подойди… Но круговой танец дает последний шанс. Он долгий и медлительный — шаг вперед, поворот под рукой партнера, шаг назад, обход — но партнеры все время меняются, и меняются, и меняются. Две цепочки танцующих — мужская и женская, змеятся по залу, переплетаясь в сложную косичку, давая возможность спросить, ответить, сказать робкое да или решительное нет. Распорядители танца рысят вокруг, бдительно следя, чтоб никто не оставался один. Окончательно сговорившиеся пары вместе покидают танец и больше уже не возвращаются, а остальные продолжают меняться партнерами.
Первые такты кругового танца зазвенели неторопливой капелью — будто крохотные ледяные шарики падали на тонко вибрирующий серебряный лист. Отборные красавицы изящными шажочками разбежались по местам — по утверждению сьеры Арно эта пробежка должна была изображать уносимые ураганом осенние листья. Для большего эффекта нам следовало еще и пригоршни лепестков из корзинки разбрасывать. Я покорно швырнула их разочек в воздух, украдкой сплюнула налипший на губу лепесток, и застыла в позиции: корпус в полуповороте, одна рука над головой. Рядом промелькнуло напряженное, уже сейчас залитое потом лицо сьера Арно, приступившего к своим обязанностям распорядителя танца. Грянули торжественные аккорды, и я почувствовала руки на своей талии.
В круговом танце кавалер подходит к партнерше сзади. Видно, те, кто его придумывал, понимали, что при виде некоторых кандидатов в женихи девицы могут и сбежать с воплями ужаса раньше, чем заиграет музыка. Но первого своего партнера я узнала сразу. Да что там даже сам круговой танец мы с ним разучивали вместе.
— Гэмми, сразу — нет, и не начинай даже! — отрезала я, почувствовав знакомое сопение в ухо.
Гэмми вывернул у меня из-за спины, и мы рука в руке сделали первые шаги в цепочке чинно движущихся пар.
— Но почему? — Гэмми еще пытался сопротивляться моему решению. — Мы отлично ладим, мы выросли вместе…
— Может быть, именно поэтому. — прервала его я. — Я… слишком хорошо тебя знаю, Гэмми, ты мне как брат. Странно выходить замуж за брата, а тем более ехать за этим на королевский отбор.
Главное, конечно, что ты ничего не можешь дать роду и графству Редон, Гэмми. Я даже не уверена, что сумеешь уберечь то, что сейчас есть. А еще твоего наемника перекупили, чтоб меня убить. Гэмми не виноват, но все равно неприятно как-то… Портит впечатление.
Но говорить все это барону Аденор я не стану. В правилах приличия, конечно, много лицемерия, но еще больше милосердия. Гораздо приятнее слышать, что за тебя не выйдут, потому что ты как брат, а не потому что с тебя никакого толку.
— И если тебя не затруднит, скажи шевалье Омеру… Вы ведь с ним, кажется, неплохо поладили?
— Во всем, кроме тебя… — пробурчал Гэмми, медленно и торжественно делая шаг в одну сторону, потом в другую.
— Вот и передай, что он тоже может не затрудняться. Даже новенькие дороги по всему графству Редон не заставят меня выйти за него замуж!
И пусть передаст эти слова своему папеньке! А тот пусть думает, что только его собственная жадность и неумение делать правильные предложения помешало им заполучить в свои руки целое графство! Пусть помучается!
— Ты такая бескорыстная, Ливви! — проникновенно сказал Гэмми, так что мне даже на мгновение стало стыдно. Немножко. Совсем чуть-чуть.
— Отрадно видеть, что вы проявляете благоразумие и избавляетесь от неподобающих женихов!
Все-таки в выскакивающих из-за спины кавалерах есть что-то жуткое! Особенно когда перед тобой вдруг появляется скалящаяся физиономия начальника Тайной Службы, а его сухие руки ложатся на талию с безаппеляционностью собственника.
— Следует ли это понимать так, что вы готовы принять мое предложение?
Приобняв меня за талию, сьер Белорн потянул меня прочь, явно намереваясь выйти вместе со мной из кругового танца! Как состоявшаяся пара!