Читаем Отброс аристократического общества 2 полностью

Его Величество вместе с принцем и милордом Феликсом, отдыхали в мягких креслах на Коралловой Террасе, делая вид, что любуются парком. Поодаль без дела шатались придворные, кланяясь и улыбаясь королю, но тот не обращал на них никакого внимания. В руках Зед Кроссман крутил макет злополучного памятника, крутил, сопел и мрачнел.

- Мда, - вздохнул Его Величество, - этот рыжий прохиндей обвёл нас вокруг пальца. Я-то ждал атаки совсем с других флангов, а он нанёс неожиданный удар. И что теперь с этим уродцем делать?

- Ничего не делать, - ухмыльнулся Феликс. – Да и зачем? Раз горожане решили, так пусть будет. Не станешь же ты конфликтовать с городом из-за такой мелочи? Зачем тебе репутация тирана и сумасброда?

- Незачем, - согласился Зед Кроссман. – Этот хмырь ухитрился всё просчитать. Где он? Я хочу с ним поговорить.

- Кайл уехал из города, - Феликс набил свою любимую трубку, - чуйка на опасность у парня просто замечательная.

- Ничего бы я ему не сделал, - мрачно пообещал Зед. – Мне ведь предъявить ему нечего. Он кругом в своём праве. Привёз эту сумасбродную скульпторшу? Ну, так она заслуженный призёр. Подал заявку на конкурс? Кто ж ему запретит. Устроил фестиваль? Так тут кругом сплошная благотворительность и филантропия. Как ни крути он везде белый… рыжий и пушистый. Лис наглый.

- «А эта звезда над головой символизирует королевскую власть, её непорочность и чистоту, в том числе глубокоуважаемого мной принца Альберта», - процитировал Альберт. – Проглумился, паразит. Если это звезда, то морская. Или даже морской ёж.

- Зря вы так на парня бочку катите, - невозмутимо попыхивая трубкой, произнёс Феликс.

- Ты его ещё защищаешь?! – возмутился король.

- Вы не поняли смысл его подарка, - покачал головой Феликс. – И я не про памятник. Парень наглядно продемонстрировал нам, как взбаламутить народ на пустом месте. Это он организовал фестиваль, а ведь по такой же схеме можно поднять и бунт.

Лица короля и принца вытянулись. Некоторое время все сидели молча.

- Твоя правда, - наконец произнёс Зед. – Я об этом не подумал.

- А я подумал, - Феликс выколотил угли из трубки в урну, - в первую очередь подумал, когда увидел скопление людей. Предвижу вопрос: знал ли парень, что делает? Прекрасно знал. Он грамотно организовал информационную атаку, я сам придумал этот термин, аккуратно разместил агентов влияния, и даже пару раз мне на это намекнул. Произошедшее – новый способ диверсии, когда те, на кого направлено влияние, даже не подозревают, что ими манипулируют. Аналитики Канцелярии сейчас изучают эту операцию. Он дал нам в руки инструмент колоссальной силы.

- Нда, дела, - задумался король. – Это что получается, мы опять у него в долгу?

- Получается, что так, - пожал плечами Феликс.

- Вот же паразит! – всплеснул руками король. – Как же он меня раздражает. Какая жалость, что у меня нет дочерей!

Принц возвёл очи горе.

* * *

Из города сейчас лучше свалить. Его Величество по своей природе не злой, но под горячую руку угодить не хотелось, тем более что меня ждала очередная Древняя Сила, последние крохи послезнания. В новелле о ней упоминалось лишь вскользь, говорилось, что это сила огня и находится она в Роане. Проанализировав все горные массивы, которыми Роан был весьма богат, я нашёл лишь один действующий вулкан, и находился он в горах Десяти Пальцев. Эти горные пики и правда напоминали пальцы, все разной длины, а на месте среднего правой руки дымился вулкан. Где-то там, в отдалённой горной долине располагалась деревня эльфов, и один из них, по имени Дроут, некоторое время путешествовал с Чхве Ханом, но вскоре погиб, упав с большой высоты. Что там произошло, я не знаю, шестой том не читал, да и неважно. Меня это как-то не волнует.

Горы Десяти Пальцев оказались довольно безлюдным местом, ловить тут было особо нечего. Встречались небольшие городишки, с неизменными овцами, пасущимися на альпийских лугах. Хотя какие это города, скорее уж сёла. Мы пролетали их, даже не останавливаясь.

Дорога становилась всё хуже и хуже, превращаясь просто в направление. Выглядело это как плохо сделанная грунтовка из какой-нибудь глубинки в костромской области, так что пришлось сбросить скорость километров до тридцати в час. Так мы и позли, медленно и печально, вызывая у меня зубовный скрежет. Хорошо, что пытка длилась недолго, спустя часа три-четыре мы достигли пункта назначения – городишка под названием Коси, что на местном наречии означает просто «большой камень».

Явление бронированного чудища вызвало истерику у аборигенов, так что нам стоило больших усилий убедить несчастных, что это не нашествие монстров, а просто милорд Ханитьюз едет. Народ начал выползать из своих нор, опасливо косясь на железное чудо. К нам бочком-бочком подобрался староста, придирчиво меня оглядел, даже пошептал что-то над амулетом, висящем на его шее, и, убедившись-таки, что мы не нечистая сила, раскланялся.

- Мы таких штук отродясь не видели, - указал он пальцем на машину, - вот и струхнули малость. Вы уж не обессудьте, ваша милость.

- Ладно, ладно, - махнул рукой я. – Таверна у вас есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги