— Никаких шуток. Поднимайся.
Они вышли на крышу высотного отеля через несколько минут. Стоял погожий прохладный декабрьский день, открывающийся вид был просто великолепен, но Лорен была не в состоянии оценить это. Она лихорадочно думала, как нарушить планы миссис Харвуд, как сделать так, чтобы пистолет случайно выстрелил в сторону и кто-нибудь услышал выстрел и пришел на помощь. Проблема заключалась в том, чтобы остаться в живых, когда прогремит выстрел.
«Заговори с ней», — посоветовал ей слабый внутренний голос. Всегда ли убийцы мечтают о возможности похвастать своим умом перед жертвами или это просто очередная выдумка писателей-детективов?
— Почему вы хотите застрелить меня?
— Я не собираюсь стрелять, если только ты не вынудить меня сделать это, — голос миссис Харвуд звучал спокойно, даже обыденно, как будто речь шла о повседневных мелочах. Таким же тоном она, наверное, говорит о планах на будущее. — Ты спрыгнешь вниз. Да. Правильно. Иди к краю крыши. Давай быстрее покончим с этим.
Лорен не сдавалась, несмотря на опасность, угрожающую ей. Адам однажды сказал, что никого полицейский или вор не боится сильнее, чем нервной женщины, в руках у которой пистолет.
Думай, приказала она себе. После нападения того грабителя Адам научил ее нескольким приемам самообороны. Если миссис Харвуд действительно не хочет стрелять, она, возможно, получит шанс применить их.
— Почему я должна прыгать вниз? — Ее голос немного сорвался, но в общем она была довольна своей попыткой сказать это спокойно.
— Ты убила моего сына. Да. Теперь тебя мучают угрызения совести. Своей жизнью ты искупишь этот грех.
Она угрожающе потрясла маленьким пистолетом, указывая на низкий парапет по краям крыши.
— Мой муж никогда не поверит этому, миссис Харвуд. Он обязательно выяснит, что случилось на самом деле. Вас будут судить и посадят в тюрьму.
Существует ли в Англии смертный приговор? Лорен не могла этого вспомнить.
— Никто не будет подозревать меня.
— Вы будете наказаны за это убийство. Агнес Харвуд громко рассмеялась. Ее горящие ненавистью глаза заблестели еще сильнее, а серые кудри цвета стали нервно затряслись.
— Что смешного?
— Ты осталась безнаказанной за убийство, — сумела выговорить она сквозь смех, размахивая пистолетом. — Я тоже осталась безнаказанной за убийство.
Все до единого следы веселья резко сошли с ее лица, и оно вновь стало мрачным и непроницаемым.
— Я думала, о тебе уже позаботились, Лорен Кендалл, но меня обманули.
— О чем вы говорите?
— Я это знаю, а ты должна догадаться, — Агнес Харвуд ухмыльнулась.
— Если вы собираетесь убить меня, вы должны мне все объяснить, — Лорен удалось сказать эти слова твердым голосом, но она испортила весь эффект, не сумев удержаться потом от испуганного вздоха. Миссис Харвуд крепче сжала пистолет и направила его прямо в сердце Лорен. Она держала его обеими руками, как будто раньше уже тренировалась, и ее руки совершенно не дрожали.
— Я не должна тебе ничего, кроме мучительной смерти. Ты забрала у меня моего единственного сына.
— Миссис Харвуд, это была не я. Я не настоящая Лорен Кендалл. — Женщина снова прерывисто вздохнула. Если только она сможет убедить своего противника в правдивости своих слов, она, возможно, выберется из этой передряги живой.
— Послушайте, миссис Харвуд. Лорен Кендалл уже мертва. Нет необходимости продолжать…
— Мертва? Уже?
— Она погибла во время пожара. Много лет тому назад.
— Тогда кто ты?
— Меня зовут Джейн Малт. Я встретила Роба Сетона после…
— Сетон! — Второй взрыв хохота миссис Харвуд был даже более неконтролируемым, чем первый. — Я позаботилась и о нем тоже. Да.
Лорен растерянно взглянула на нее. Позаботилась? Она даже боялась спросить, что это значило. Да ей и не пришлось. Миссис Харвуд, казалось, была рада рассказать все сама.
— Тебя оказалось несложно найти. Да. И здесь в Лидсе, и раньше. Я ждала недолго. Ты хорошо пряталась, и я не знала, как ты выглядишь, пока не увидела тебя однажды у окна той квартиры. Ты вернулась туда. Я это видела. Следила за тобой, да, пока твой надоедливый муж не заметил.
— Вы никогда раньше не видели моего лица, прежде чем Роб и я поселились в той квартире? — Несмотря на всю опасность, грозившую ей, Лорен должна была узнать, встречала ли миссис Харвуд настоящую Лорен. Похоже, что нет.
— Разве я не сказала этого только что? — Раздраженная вопросом старуха свирепо взглянула на Лорен.
— А потом вы последовали за мной в Америку? — Лорен до сих пор не могла всего понять. Это было так нереально. — Как…
Миссис Харвуд нетерпеливо прервала ее.
— Жизнь Джона была застрахована. Вот откуда деньги. Я использовала все до последнего пенса, да, чтобы быть уверенной, что его смерть отомщена.
Лорен пристально смотрела на пистолет, надеясь, что ей удастся схватить его. Но при воспоминании о прошлом руки миссис Харвуд ни разу не дрогнули, и она по-прежнему крепко сжимала пистолет.
— Я ждала, — процедила она сквозь зубы. — Почти три года, но когда пришло время, я была готова. Я стояла и наблюдала в ту ночь… Чтобы быть уверенной, что он действительно мертв.