Читаем Отчаянная полностью

Дело Киры на первый взгляд казалось обычным. Бедная девушка, воспитанница интерната, выиграла джек-пот - работу в крупной компании, а потом попалась на шпионаже в пользу конкурентов. В эту версию вписывалась и любовная связь с сыном владельца Райз Индастриз. Только пара деталек в этой мозаике не сходилась.

Кира не выглядела той, что способна хладнокровно торговать своим телом. Она не смогла бы притворяться, если бы не любила этого мальчишку, как не могла притворяться с ним - Хорганом.

Но самым странным было другое: кто стоял за этим шпионажем - так и осталось не выясненным. Дело быстро замяли, едва девушка оказалась под следствием, словно заказчик был и не важен. А это уже наводило на размышления.

И Хорган начал копать.

Ему понадобилось три дня, чтобы изучить прошлое Киры от момента зачатия и до сего дня. И то, что он узнал, заставило его осознать всю степень собственного падения.

Повернувшись к помощнику, он медленно произнес:

- Помнишь, я говорил о невесте.

- Да, сэр, мне очень жаль...

- Кира Догилева ее родная сестра.

- Что? - на лице Рубана отразилось искреннее недоумение. - Заключенная RQ-23/41/58?

Хорган поморщился. Впервые он поймал себя на том, что любое неприязненное отношение к Кире его задевает.

- Не называй мою жену тюремным номером.

- Простите, сэр... Может, это ошибка?

- Нет. Ошибки здесь быть не может. Но в том, что она попала в тюрьму, косвенно есть и моя вина.

- Сэр, простите за вольность, но это абсурд. Вы ее впервые увидели только здесь. Или я чего-то не знаю?

Рубан внимательнее посмотрел на своего командора. Но тот умел хорошо скрывать свои чувства, и сейчас его лицо казалось застывшей маской, холодной и безупречной.

Наконец, Хорган разомкнул плотно сжатые губы.

- Ты много не знаешь, мой друг, - произнес он с жесткой усмешкой. - Мы с тобой столько лет вместе, а ты все еще продолжаешь идеализировать меня. Но знаешь, я не святой, каким ты меня представляешь, и совсем не герой.

- Вы к себе несправедливы, сэр, - проворчал Рубан голосом старой няньки. - У каждого могут быть срывы, это нормально.

- Срывы? Да ты мне льстишь. Все эти годы я только и делал что пьянствовал, убивал, прикрываясь патентом карателя, и упивался собственной болью, наплевав на все, что происходит вокруг. И вот теперь пожинаю плоды своего беспредела.

- Нет, сэр. Вы спасли сотни жизней. Очистили Галактику от пиратов и мародеров. Основали эту колонию и заботитесь о ее процветании. Это все, что я знаю. А большего мне и не нужно.

Гарт Рубан был уверен в том, что говорит. Он мог бы в этом поклясться. В его глазах, да и в глазах остальных подчиненных, командор Ян Хорган был безупречен. Они без раздумий шагнули бы за ним и в огонь, и в воду, и в самое жерло ада. Как делали это всегда.

В какой-то момент их взгляды столкнулись, и Хорган увидел в глазах помощника неоспоримую веру. Этот парень слепо верил своему командору несмотря ни на что.

- Ладно, не буду тебя разубеждать, - произнес он, отступая.

- Так что насчет вашей жены?

- Мне надо подумать. А пока выясни все, что можно о Денисе Шувалове. Как оказалось, он мой должник.

Рубан нахмурился.

- Это случайно не тот Шувалов, что поставляет нам буровое оборудование?

- Почти. Его сын.

В ответ помощник уважительно присвистнул.

- Таких людей выгодно иметь в должниках. Кстати, вы думаете возвращаться домой? - его голос посерьезнел. - Сэр, нехорошо получается, по поселку уже слухи пошли. Вы же знаете, мужики иногда хуже баб, любят посплетничать. Вчера в «Парадизе» парни обсуждали, что...

Хорган взглядом заставил его замолчать.

- А вот это уже не в твоей компетенции. Приказ понял? Выполняй.

И про себя усмехнулся: это ж кто придумал назвать дом свиданий «Парадизом»? Но, как ни крути, название-то подходит!

ГЛАВА 18



Кира надеялась, что Хорган сжалится над ней и позволит выйти из дома. Но где-то в глубине души она была уверена в том, что получит отказ. И потому почти не удивилась, когда услышала из динамика четкое «нет».

Она была готова к нему.

- Могу я узнать, почему нет?

Как и все эти дни, с ней говорил Гарт Рубан. Хорган, если он и был где-то рядом, всячески избегал общения. Хотя вчера ей показалось, что она видела в сумерках его высокую фигуру, застывшую у соседнего дома.

Был ли это действительно он? Возможно.

Но так же возможно, что она просто приняла желаемое за действительное.

С чего бы это командору стоять на другой стороне улицы и заглядывать в окна собственного дома? Разве он здесь не хозяин?

- Ты не можешь гулять по поселку одна, - голос Рубана вывел ее из задумчивости. И судя по тону, помощник командора был не рад возложенной на него обязанности нянчиться с капризной девчонкой. - А мне с тобой некогда.

- А ты тут причем? - Кира на секунду оторопела.

Они с Рубаном давно и как-то незаметно перешли на «ты», только их отношения от этого лучше не стали. Этот мужчина недолюбливал ее, и она щедро платила ему той же монетой.

- Приказ командора. Я отвечаю за тебя головой.

- Но ведь ты можешь что-то придумать?

Кира готова была уже зашипеть от злости и с трудом сдерживала себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарианские истории

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы