Читаем Отчаянная полностью

Это был тихий, завораживающий шепот на грани слышимости. Хорган почти не расслышал слов, только увидел, как соблазнительно шевельнулись припухшие губы, и от тона, которым это было сказано, его эрегированный член снова заныл. Перед внутренним взором нарисовалась картинка, от которой кровь зашумела в ушах: Кира, в его рубашке, спущенной с одного плеча, с растрепанными волосами, с наивным удивлением, застывшим в глазах, и его собственный член между ее влажных губ...

Картина была слишком яркой, чтобы ее можно было принять за фантазию. Закрыв глаза, Хорган как наяву почувствовал осторожное прикосновение губ к напряженной головке.

Черт. Он точно сходит с ума от воздержания!

Не дожидаясь ответа, Кира потянулась к повязке. Ее тонкие пальчики прикоснулись к гладкой, прохладной коже мужчины, пробежались по ней, ощущая рельефность мышц.

С плотно стиснутых губ дерранга сорвался сдавленный стон.

- Болит? - тут же отреагировала девушка и отдернула руки.

- Нет, - прохрипел Хорган, не открывая глаз, - я здоров.

- Ты не выглядишь здоровым, - она напряженно покачала головой. - У тебя пот на висках и лицо пошло пятнами. Нужно проверить рану.

- Со мной. Все. В порядке, - через силу процедил он, выделяя каждое слово.

Если она еще раз прикоснется к нему, все благие намерения полетят к чертям. Он просто опрокинет ее навзничь, сорвет одежду и оттрахает как последнюю шлюху. Грубо и жестко.

Кира растерянно моргнула.

- Что происходит? Я сделала что-то не так?

Хорган мысленно взвыл.

Ну почему?! Почему она не может оставить его в покое? Неужели не видит, что с ним творится?

- Нет. Все так.

- Тогда... почему ты не смотришь на меня? Я тебе противна? Ты именно поэтому сбежал на «Гермес»?

Голос девушки прозвучал бесстрастно, почти без эмоций. Она просто констатировала факт.

Но от этих слов Хорган вздрогнул и, открыв глаза, недоуменно взглянул на нее.

- Повтори?

- Что?

- Повтори, что ты сказала.

Она поджала губы и бросила на него странный взгляд.

- Ты сбежал, потому что я тебе противна? - ее голос едва заметно дрогнул. - Потому что я - не она?

- Не понимаю, о чем ты.

Нет, он все понимал. И не раз задавался тем же вопросом. Им обоим было бы легче, если бы они не будили друг у друга воспоминания. Если бы у них не было общего прошлого, которое давит на плечи каменной глыбой.

- Врешь, - Кира констатировала это с напускным безразличием. - Я знаю, чего ты хочешь. Не меня - ее. Я для тебя всего лишь замена. Но знаешь... - она немного помолчала, давая ему время прийти в себя от ее откровенности. - У меня было время подумать. Если моя сестра влюбилась в тебя, значит, ты не такой уж плохой человек. И если судьба нас свела, значит, так было нужно.

Хорган напрягся, ожидая подвоха. Его разум отказывался осознавать то, что он слышал.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Только то, что уже сказала. В прошлом мы оба пострадали... Но сейчас... Сейчас судьба дала нам второй шанс... Мы могли бы попробовать... Снова... Ты так не считаешь?

Последние слова Кира почти прошептала.

Опустив взгляд, Хорган увидел, как девушка нервно теребит подол рубашки, то сминая его, то расправляя так, чтобы прикрыть колени. И ему вдруг отчаянно, до боли захотелось поверить в то, что она говорит. Точнее, она говорила именно то, что он хотел от нее услышать.

Было ли это приглашением с ее стороны?

Он не хотел задумываться над этим. Не сейчас. Не в эту минуту, когда его тело дрожит от желания, а кровь набатом бьет в висках, затмевая сознание. Просто приподнялся, на секунду ловя ее взгляд, а потом осторожно толкнул.

Кира, тихонько охнув, упала навзничь.

Хорган ждал, что она оттолкнет его, он почти был уверен в этом. Но девушка не стала сопротивляться, только ее глаза расширились, когда он склонился над ней, удерживая свой вес на руках.

- Ты этого хочешь? - прохрипел он, все еще сомневаясь. - Я не смогу остановиться, если...

Вместо ответа она обхватила его за шею руками и сама притянула к себе.

- Не останавливайся, - словно в бреду он услышал ее жаркий шепот, - не надо...

Это стало последней каплей, прорвавшей плотину его терпения. С глухим рычанием Хорган подмял девушку под себя. Еще секунда - и его язык грубо вторгся между ее искусанных губ, вырывая сдавленный стон.

Его поцелуй был жестким, безжалостным. Он пил ее залпом, взахлеб, словно она была и единственной ниточкой, удерживавшей на краю бездны, и тьмой, которая вот-вот его поглотит. И он не знал, чего хочет больше: удержать равновесие или рухнуть вниз, отдавшись на волю случая.

Она была ядом и противоядием.

Светом и тьмой.

Его наказанием. Его наградой.

Его вторым шансом, о котором он даже не смел мечтать.

Но если судьба дала этот шанс, если свела их вместе, кто он такой, чтобы отказывать себе в этом?

ГЛАВА 23



Хорган был похож на дикого зверя, наконец-то добравшегося до добычи. Кира смогла только застонать ему в губы, когда он, снедаемый долго копившимся вожделением, просунул руки ей под спину и с силой прижал к себе. Ей стало трудно дышать, но он этого не заметил. Он продолжал сжимать ее так, будто боялся, что она выскользнет из его объятий и растает, как дым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарианские истории

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы