Задернув балдахин, чтобы скрыть ее присутствие здесь, Аллан быстро пошел к двери. Он был так зол, что мог разорвать незваного посетителя на части.
Но, открыв дверь и увидев, кто там находится, Хокинг передумал так поступать. Потому что перед ним стоял офицер полиции.
— Мистер Аллан Хокинг? — спросил полисмен.
— Да. — Теперь Аллан увидел и другого полицейского, стоящего в коридоре.
— Выйдите сюда, пожалуйста. Я бы хотел задать вам несколько вопросов.
— Вопросов о чем? — недоуменно спросил Аллан, выходя за дверь. — Что вообще здесь происходит.
Из двери спальни Эдгара появилась Моника.
Ее голубые глаза были испуганы, а лицо бледно.
— Мой муж пропал.
Аллан посмотрел на полицейского, затем снова на Монику. — Пропал? Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что он исчез. Его нигде нет.
Нигде. — Ее голос сорвался. Она готова была расплакаться.
Теперь Аллан окончательно проснулся.
— Он ушел из дома?
Моника со злобой в глазах покачала головой.
— Если бы! В гараже все машины на месте. Его бумажник тоже. Да и куда он мог пойти со своей тростью?
— А зачем ты вызвала полицию? Почему прежде не разбудила меня? — снова начал злиться Аллан.
Женщина вздернула подбородок.
— Потому что не хочу на этот раз поручать расследование преступления твоему липовому детективу.
— На этот раз? — переспросил полицейский, поворачиваясь к Монике. — Так раньше был и еще один инцидент, о котором мне необходимо узнать?
— Нет, — быстро произнес Аллан.
— Да, — упрямо возразила Моника и повернулась к полисмену. — Две недели назад кто-то вскрыл сейф моего мужа. Был украден единственный экземпляр его последнего завещания. И до сих пор оно не восстановлено заново.
Полицейский вытащил блокнот.
— Вы делали заявление о краже?
Моника скривила губы.
— Аллан убедил моего мужа не вызывать полицию. И вот теперь… Эдгар пропал.
Хокинг не верил своим ушам. Эта бесстыжая лгунья умудрилась впутать его в историю с похищением родного деда!
— Могу я узнать, кто являлся главным наследником по завещанию? продолжал задавать вопросы коп.
— Я, — скромно ответила Моника. — Мой муж Завещал мне все свое состояние.
Полицейский обратился к Аллану.
— А вы были исключены из числа наследников?
— Мне не нужны дедушкины деньги, потому что я в них не нуждаюсь, ответил Аллан. Послушайте, это какое-то безумие! Мой дед был вчера вечером в своей постели. Я знаю это точно, поскольку сам проведывал его перед сном.
Эта информация тоже пошла в блокнот, и Аллан пожалел о сказанном.
Он повернулся к лестнице, готовый кинуться искать деда лично.
— Человек не может исчезнуть вдруг. Эдгар должен быть где-то здесь.
Но полицейский перегородил ему дорогу.
— Мы уже проводим тщательный осмотр всех помещений, сэр. И хотели бы включить в план осмотра вашу комнату. Надеюсь, у вас не будет возражений?
Аллан поколебался мгновение, вспомнив о Рейчел.
— Конечно нет. Только дайте мне секунду…
Вмешался второй полицейский.
— Мы бы предпочли, чтобы все это время вы оставались здесь, сэр. Для вашей же безопасности.
Аллан знал, что причина не в этом. Но, прежде чем он успел возразить, из его комнаты вышла Рейчел.
На ней была та же одежда, что и вчера, только заметно помятая. И волосы у нее были не расчесаны. Рейчел стояла босиком, ее туфли они забыли в темной комнате вчера вечером.
Молодая женщина обвела всех непонимающим взглядом и остановилась на Аллане.
— В чем дело?
— Моника считает, что Эдгара похитили, — ответил Хокинг. — Объясни, пожалуйста, полицейским, что мой дед научился прекрасно передвигаться без посторонней помощи. Он, вероятно, бродит сейчас где-нибудь по дому.
— Действительно, Эдгар почти полностью выздоровел, — сказала Рейчел, обращаясь к полисмену. — Я была его сиделкой в течение двух предыдущих недель.
Полицейский посмотрел на Рейчел, потом на спальню Аллана.
— Могу я узнать, кто вас нанял?
— Я, — ответил Аллан сквозь зубы.
Это тоже было записано. Полицейский махнул рукой нескольким подошедшим коллегам, и они вместе вошли в комнату Аллана.
Когда он попытался пойти за ними, его остановили.
— Подождите здесь, сэр. Нам нужно опросить всех находившихся в доме и осмотреть помещения.
Но Аллан уже понял, что именно он стал подозреваемым. И как только они обнаружат завещание Эдгара в его комнате, Аллану укажут на мотив преступления.
Завещание было обнаружено через десять минут…
Рейчел одиноко стояла в центральном полицейском участке Ноттингема, не обращая внимания на царящую вокруг суету. В воздухе разносился сильный аромат кофе. Одновременно звонило несколько телефонов.
Аллан находился на допросе уже три часа. Рейчел не смогла поехать с ним в участок сразу, так как полицейские настояли на беседе с ней непосредственно в доме, допрашивая ее вместе с остальной прислугой.
Мисс Доув прекрасно знала свои права. Поэтому, когда ее начали расспрашивать об украденном завещании и о ее личных отношениях с Алланом Хокингом, она просто отказалась отвечать на вопросы.
У полицейских не было против нее никаких улик, и им ничего не оставалось, кроме как отпустить молодую женщину. Рейчел поехала прямиком в полицейское управление, куда увезли Аллана.