Читаем Отчаянное путешествие полностью

Веретено — прямая часть якоря, в верхней части которой имеется скоба для якорной цепи, а в нижней — рога с лапами, зарывающимися в грунт.

Верп — якорь малого размера. Обычно его завозят на шлюпке в сторону и бросают на дно при стягивании судна с мели.

Вертлюг — шарнирное звено для соединения двух частей механизма.

Вытравить — см. Травить.


Галс — отрезок пути, пройденный судном при лавировке, когда ветер дует с какого-нибудь одного борта.

Галфвинд — см. Курс относительно ветра.

Гафель — деревянный брус круглого сечения, суживающийся на концах. Служит для постановки и несения гафельного паруса.

Гафельное вооружение — парусное вооружение, при котором главными парусами являются гафельные, то есть косые четырехугольные паруса, у которых верхняя шкаторина (кромка) шнуруется к гафелю.

Гик — деревянный брус круглого сечения, суживающийся к пятке и ноку и подвижно скрепленный вертлюгом с мачтой. Служит для растягивания нижней шкаторины гафельных и бермудских парусов, а иногда и стакселей, как, например, на «Язычнике».

Гика-топенант — снасть бегучего такелажа, поддерживающая нок гика.

Грот — нижний парус на грот-мачте.


Джонка — китайское двух-трехмачтовое парусное судно. Может при необходимости ходить и на веслах.

Дрейф — снос судна с курса ветром или течением, движение судна, потерявшего управление, а также снос судна, стоящего на якорях, которые не могут удержать его на месте во время шторма. Лечь в дрейф — так расположить паруса, чтобы одни из них тянули судно вперед, а другие — назад, в результате чего оно остается на месте.


Задраивать — наглухо закрывать иллюминаторы, люки и пр. Задрайка — специальное приспособление, состоящее из откидного болта и затяжной гайки в виде барашка или кольцевой ручки.


Иллюминаторы — окна на судне, обычно круглые, открывающиеся или глухие, бортовые или вделанные в палубу.

Иол — небольшое парусное судно с двумя мачтами. Передняя мачта называется грот-мачтой, а задняя, значительно меньшего размера, — бизань-мачтой. Автор ошибается, говоря, что тендер мало отличается от иола.


Камбуз — судовая кухня.

Каноэ — спортивное гребное судно, на котором гребут, стоя на коленях лицом к носу, короткими веслами, называемыми гребками.

Карлингсы — деревянные брусья, поддерживающие бимсы и скрепляющие их между собой.

Киль — главная продольная связь, являющаяся как бы хребтом судна. На киль устанавливаются шпангоуты.

Кильсон — брус, накладываемый поверх нижней части шпангоутов и прикрепляющий их к килю.

Кингстон — клапан в подводной части судна, служащий в случае надобности для затопления судна или для спуска из него воды, когда оно вытащено на берег.

Кливер — на тендерах, иолах и некоторых других судах второй от грот-мачты треугольный парус.

Клюз — выведенная через борт на палубу стальная или чугунная труба, сквозь которую проходит якорная цепь.

Кнехты — на маленьких яхтах стальные или медные, обычно литые, парные или крестообразные штыри, надежно скрепленные с палубой. На кнехтах заворачивают швартовы — тросы, которыми швартуют, то есть крепят судно к пристани, другому судну и т. д.

Мачтовые кнехты — вертикальные брусья, со шкивами внизу и особой головкой, устанавливаемые около мачты. Служат для крепления некоторых снастей бегучего такелажа.

Кница — деревянный или металлический угольник, служащий для скрепления между собой деталей набора (остова) судна.

Кокпит — на катерах и парусных яхтах открытое водонепроницаемое и обычно самоотливающееся помещение, углубленное в кормовой части палубы. По краям окаймляется невысоким комингсом.

Комингс — доски или брусья, ограждающие люки, стенки яхтенной рубки, а также кокпит.

Конец — кусок, отрезок троса, а также трос в целом, например буксирный конец, швартовный конец.

Кренгельс — кольцо, свитое из распущенного на пряди троса.

Кубрик — жилое помещение для матросов.

Курс — направление движения судна, определяемое в градусах окружности или в румбах.

Курс относительно ветра — определяется величиной угла между диаметральной плоскостью судна и направлением ветра. Бейдевинд — крутой, когда судно круче к ветру идти не может, и полный — до 90°; полные курсы: галфвинд — ветер дует прямо в бок, под углом близким к 90°; бакштаг — ветер дует сбоку и сзади — крутой от 90° до 135° и полный от 135° до 180°; фордевинд — прямо по ветру, то есть под углом 180°. Различают курсы правого и левого галсов.


Лаг — прибор для определения скорости хода судна.

Лавировать — двигаться на парусном судне по ломаной линии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Образование и наука / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература
Хиппи
Хиппи

«Все, о чем повествуется здесь, было прожито и пережито мной лично». Так начинается роман мегапопулярного сегодня писателя Пауло Коэльо.А тогда, в 70-е, он только мечтал стать писателем, пускался в опасные путешествия, боролся со своими страхами, впитывал атмосферу свободы распространившегося по всему миру движения хиппи. «Невидимая почта» сообщала о грандиозных действах и маршрутах. Молодежь в поисках знания, просветления устремлялась за духовными наставниками-гуру по «тропам хиппи» к Мачу Пикчу (Перу), Тиахонако (Боливия), Лхасы (Тибет).За 70 долларов главные герои романа Пауло и Карла совершают полное опасных приключений путешествие по новой «тропе хиппи» из Амстердама (Голландия) в Катманду (Непал). Что влекло этих смелых молодых людей в дальние дали? О чем мечтало это племя без вождя? Почему так стремились вырваться из родного гнезда, сообщая родителям: «Дорогой папа, я знаю, ты хочешь, чтобы я получила диплом, но это можно будет сделать когда угодно, а сейчас мне необходим опыт».Едем с ними за мечтой! Искать радость, свойственную детям, посетить то место, где ты почувствуешь, что счастлив, что все возможно и сердце твое полно любовью!

Пауло Коэльо

Приключения / Путешествия и география