- Но почему, – удивился Баррис и недоуменно посмотрел на человека в куртке с нашивками наемника. – Капитан, вы же не собираетесь надуть меня, не так ли? Что мешает вам открыть карты?
- Думаю, что мой друг просто пытается объяснить вам, что не следует открывать дверь фургона, пока вы не будете готовы. Если же вы посмотрите на это сквозь пальцы и с самого начала не подготовитесь как следует, тем больше непредвиденных трудностей возникнет в дальнейшем.
- Но Е-формы, насколько мне известно, разумны и послушны.
- Так же как и многие из животных, – сказал из темноты Вонн. Поддаются дрессировке. Пока не залезешь к ним в клетку.
- Что-то я перестаю верить, что там арколианец, – повысил голос Баррис. – Вы не предприняли никакой защиты против феромонной атаки.
- И это говорит человек, который считает их понятливыми существами, горьким тоном резюмировал Мэй. – В таком случае поверьте в мою разумность, если вы не верите в разумность инопланетян. Возьмите пару ребят в противогазах, пару простыней миопластыря, сковывающего движение и судороги мышц, катушку скотча – и вы можете творить чудеса.
Баррис нерешительно шагнул вперед:
- А у вас все в порядке с обонянием? Не повредили?
Мэй покачал головой:
- Просто прикройте нос.
- И все-таки, что-то мне не верится... – возбужденно говорил Баррис, пробираясь к фургону походкой хищника.
- Ну что ж, – Мэй взмахнул руками в воздухе, сделав условный жест. Сдаюсь. Вонн, открывай.
- Может, лучше не надо, мистер Мэй...
- Если ты так боишься, я сам открою, – Мэй ткнул пальцем в охранника, собиравшего деньги в чемодан. – Оставишь это здесь, когда закончишь. – У меня будут... – он замер, затем лукаво улыбнулся: – Люди, которые живут в стеклянных домах, мистер Баррис.
Баррис облизал губы.
- Что вы хотите этим сказать, капитан?
Мэй вышел на свет фар, в самый центр освещенного участка между машинами.
- Откуда я знаю, что Герцог у вас?
- Ну, это и так понятно, что рано или поздно вы пришли бы к такой догадке.
- В кузове вашего грузовика.
- Как и арколианец, капитан. Вы не знаете этого наверняка.
Охранник щелкнул замком чемодана и встал, отряхивая пыль с колен.
- Забирайте ваш портфель, – сказал Мэй, – и несите обратно вашему боссу.
- Но в чем дело? – спросил шокированный Баррис.
- Я так игру не веду, – отрезал Мэй. – Мы не можем доверять друг другу, даже настолько, чтобы произвести элементарный обмен. Просто какой-то обмен мнениями получается... – и он развернулся, направляясь к кабине фургона, как будто собираясь сесть на место водителя:
- Поехали, Вонн, тут не о чем говорить.
- Но вы сами уходите от этого, капитан! – злобно крикнул Баррис ему вослед.
Мэй остановился и обернулся.
- Слушайте, вы, – холодно сказал он. – Это на мне будет висеть ответственность за международный скандал. Это я буду отвечать за следующую войну, как тот, кто умыл руки. Да, ради друга я готов на все, но разве чью-то жизнь можно сравнить с миллионами? И потом, насколько я понимаю, вы уже убили его, забравшись в его мозг, пытаясь посмотреть, какой урон ему нанесли ваши дистилляции.
Охранник, по-прежнему стоявший над чемоданом с деньгами, удивленно посмотрел на Барриса. Глаза его, казалось, говорили:
«Они что, сумасшедшие отказываться от такой кучи денег?» Но он ничего не сказал. Баррис ненадолго задумался.
Ладно, капитан. Вы победили. – Он махнул рукой водителю. – Проводите капитана Мэя к кузову, пусть он посмотрит и даже поговорит с мистером Арбором, чтобы убедиться, что наш пациент здоров и даже разумен. В определенной степени, конечно, насколько можно считать разумным каждого из нас.
Водитель ушел, и через некоторое время лязгнул замок на дверце кузова.
Баррис вздохнул и посмотрел на капитана:
- Ну, что? Достаточно честная игра?
Мэй кивнул. Он вернулся к пятну света от фар и принял чемодан из рук охранника.
- Вы трое пойдете смотреть на аркола? Или еще кто-нибудь желает? таким голосом папа мог приглашать детей в зоопарк.
- А теперь вы недооценили меня, капитан. – Баррис достал из кармана небольшой пульт, похожий на брелок от ключа зажигания и нажал на кнопку. Двери кузова распахнулись сбоку и оттуда выпрыгнул еще один рослый охранник.
- Ну, что ж, пошли, – Мэй неторопливо направился к грузовику, стуча по ноге тяжелым чемоданом.
- Герцог, ты здесь? – позвал он.
- Мэй, это ты? – раздался еле слышный голос из кузова.
- Это он? – возопил Вонн, чуть не подпрыгнув.
- С тобой все в порядке? – спросил Мэй.
- Лучше не бывает, – отозвался голос из кузова. – Но слушай, Мэй, лучше не надо. Не надо этого делать, Мэй. Не стоит менять арколианца на какой-то кусок дерь...
- Хватит, – Баррис захлопнул дверь. – Теперь арколианец.
Мэй остановился сбоку от грузовика, читая надпись на боку, рассматривая логотип компании. Он размышлял, успел ли подобраться Винтерс.
- Все в порядке, Вонн.
- Вы уверены? – голос наемника сорвался, когда он вышел на свет. Он нервно переминался с ноги на ногу, когда водитель и стражник, расставшийся с чемоданом, направились к нему. Пара охранников прошли мимо Мэя, загодя зажимая носы.
Забавно, подумал Мэй. Интересная каша заваривается.