Читаем Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла полностью

— Находящиеся на лайнере заговорщики явно действуют в тандеме с кораблями боевиков и, безусловно, замышляют какую-то диверсию. — Он аккуратно сложил платок и сунул ей в карман.

— Ага, значит, мысли у нас сходятся, — О'Хирн удовлетворенно кивнула. — В таком случае, прежде всего надо поставить дополнительную охрану у отсека арколианцев. Вся эта возня началась из-за них, и, значит, им угрожает наибольшая опасность. Корабли боевиков выполняют отвлекающий маневр. Пока мы контролируем ситуацию на борту лайнера, они не могут нам навредить, разве что попортить нервы дурацкими угрозами и ультиматумами, — убежденно закончила О'Хирн.

— Молодец! — Мэй оправил складки мундира Маргарет и поцеловал ее в щеку. — А теперь — полный вперед! Твои парни заждались своего бесстрашного капитана!

— Спасибо тебе… капитан.

Мэй нажал кнопку открывания дверей и вскинул два пальца к виску в шуточном салюте. Двери лифта раскрылись. Маргарет, а следом за ней и Мэй вышли в холл и направились в ходовую рубку.

— Лейтенант Тесла, доложите о кораблях, блокирующих подлет к Консулу Пять.

— СВСС зафиксировало сорок пять объектов, — сообщил Ревел Тесла. — Тринадцать из них идентифицированы как звездолеты. Два — торговые суда, размеры остальных колеблются от вакуумных истребителей до прогулочных яхт.

— Откуда тут взяться вакуумным истребителям? Они же запрещены Арколианским соглашением… — пробормотала О'Хирн. — Боевики вызывали «Хергест Ридж»?

— Нет, капитан, — ответила Дориен Джунелл. — Расстояние между нами еще достаточно велико…

— Они хотят действовать наверняка и, благодаря размерам лайнера, опознать нас будет не трудно. Есть ли какие-нибудь новости от корабельной службы безопасности?

— Нет, мэм. Прикажете связаться с ними? — спросила Джунелл, и палец ее завис над клавишей внутренней связи.

— Не стоит их дергать понапрасну.

— Двадцать объектов опознаны как звездолеты, — доложил Тесла.

О'Хирн кивнула.

— Капитан Мэй. Каково ваше мнение?

— Ну-у… Выбор у нас невелик, — задумчиво протянул Мэй. — Прорываться к Консулу или отправиться к другой звезде.

— Что вы предлагаете?

— Если бы я был капитаном лайнера и отвечал за жизнь пассажиров, да к тому же еще и за безопасность арколианских дипломатов…

— Вы бы спаслись бегством, — договорила за него О'Хирн.

— Естественно.

— Миссис Джунелл, выйдите на связь с Консулом Пять! — Маргарет прошла через рубку и опустилась в капитанское кресло. — Когда связь будет установлена, я продиктую сообщение, которое следует передать. Лейтенант Тесла?

— Опознан двадцать один объект, капитан. Среди них — громадина, соответствующая классу имперского танкера.

— Эффектно, но не эффективно. Они что же, на испуг нас хотят взять?

— Не хотел бы я столкнуться с имперским танкером, — обеспокоенно заметил Мэй.

— Чего ради нам с ним сталкиваться? — поинтересовалась О'Хирн и приказала: — Лейтенант Тесла, заблокируйте все переговорные устройства внутри лайнера. Кроме экстренной связи, разумеется. Проследите за тем, чтобы никто не мог войти в систему внешней связи, поскольку на борту могут находиться диверсанты — единомышленники боевиков. Капитан Мэй, будьте любезны вызвать охрану и распорядитесь от моего имени удвоить караул у дверей дипломатического отсека. Пусть никого не впускают к арколианцам и не позволяют им разгуливать по кораблю.

— Будет исполнено! — отчеканил Мэй.

— Но мэм…

— Вы что-то хотите сказать, лейтенант? — обернулась О'Хирн к Ревелу Тесле.

— Так точно! Вы сами разрешили арколианцам ходить, где им вздумается, и ваш приказ может быть воспринят ими неправильно.

— Если они пожалуются, то получат необходимые разъяснения, — заверила лейтенанта О'Хирн.

— Не сомневаюсь, но дело в том, что Мистербоб изъявил желание навестить Вильяма Арбора, все еще пребывающего в заключении.

— Та-ак… И когда же он намерен это сделать?

— Сейчас, — с виноватым видом сообщил Тесла.

— Надо предупредить Квартеса. Пусть обеспечит арколианцу соответствующую охрану, — предложила Джунелл.

— Нет, лучше отговорить Мистербоба от этой затеи, — решительно сказала О'Хирн. — Мэй, не могли бы вы?..

— Почему бы и нет? — проворчал тот и двинулся к двери.

— Погодите, сейчас я свяжусь со службой безопасности, — остановил Мэя Ревел Тесла и через несколько мгновений упавшим голосом доложил. — Мистербоб уже покинул помещение дипломатического посольства.

— Черт побери! — хрипло выругалась Маргарет и, поднявшись из кресла, распорядилась: — Миссис Джунелл, когда выйдете на связь с Консулом Пять, сообщите им о возникших у нас трудностях. Попросите, чтобы нам навстречу выслали патрульные катера. Но ни в коем случае не говорите о том, что на борту лайнера находится арколианская делегация.

К сожалению, это уже перестало быть секретом для наших противников, однако не вижу причин, по которым нам следует подтверждать эту информацию.

— Слушаюсь, мэм.

— Я пойду с вами, — обратилась О'Хирн к Мэю. — Заговорщики, проникшие на «Ридж», беспокоят меня несравнимо больше, чем корабли боевиков. Удар в спину — вот чего я по-настоящему опасаюсь.

2

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявольское везение

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика