Читаем Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла полностью

— Вот, — Баррис отпрыгнул от консоли. Вонн выругался и чуть было не выбил ему зубы стволом. — Ох, извините, — протараторил Баррис. — Система готова для приема моей карточки.

— Ну, введи, — сказал Вонн.

Баррис уже почти вставил карточку, но в. последний момент замешкался.

— В чем дело? — спросил Вонн.

— Прежде чем я сделаю это…

— Никаких уговоров, — оборвал его Вонн.

— Мистер Баррис, — сказал Мэй. — Мне кажется, что удовольствие жить, которое вы сейчас испытываете, является достаточным условием соблюдения сделки и ведения переговоров. Открывайте убежище.

Баррис вставил карту до конца, и последовал хлопок разгерметизации. Двери раскрылись. Он взялся за обе рукояти и растянул створки по сторонам. Холодный пар стал стелиться по полу, выходя из дверей. — Вот они, — сказал он, переступая порог, — вторая и третья полки.

— Ничего себе, — произнес Мэй, заходя и осматриваясь.

— Остальные биопродукты вряд ли вас заинтересуют. Это, главным образом, экспериментальные модели имплантатов типа кошачьих глаз.

— Снимай фиалы, — распорядился Мэй. — А ты считай, Вонн. Смотри, чтобы он чего-нибудь не зажал.

— Нет, — во всеуслышание заявил Баррис, — Я отказываюсь.

Винтерс направил свое штурмовое оружие на Барриса:

— Ты разве не слышал, что сказал мистер Мэй? Торг здесь неуместен.

— Я хочу, чтобы меня выслушали! — закричал Баррис. — Эти фиалы… В них заключена вся жизнь моего отца!

— Низко же ты оценил ее стоимость — всего пять миллионов кредитов. Почему же ты не заплатил нам за нее сразу?

— Вы не поняли. Мой отец работал с коллегами, усовершенствуя процесс дистилляции, и сделал этот продукт коммерчески рыночным и жизнеспособным. Ловелл был ученым с хорошей идеей, которая требовала практической разработки. А отец взял эту идею за основу и создал Корпорацию «Сущность».

Передатчик опять забибикал. Мэй посмотрел на экранчик:

>ЧиЧ ГоВоРиТ Что ЛуЧШе еСЛи ПиТеР ЧиБа СВяЖеТСя С аНГеЛоМ уДаЧи НаПРяМую. ЧиБа СооБЩаеТ, Что ПоЛиЦия оКРуЖиЛа ЗДаНие КоРПоРаЦии. ЧиБа СооБЩаеТ, ЧТо СВяЗи С РоЗ у НеГо НеТ. ЗНаю Что Вы Мой ВЛаДеЛеЦ ДЖеЙМС Но еСЛи С Ней ЧТо-То СЛуЧиТСя, Вы ПоНеСеТе ЛиЧНую оТВеТСТВеННоСТЬ<

— Грузи фиалы, — сказал Мэй, пряча передатчик. — Надо двигать отсюда.

— Я мог бы отравить вас газами, — продолжал Баррис. — Одна ошибка в наборе — и это помещение наполнилось бы усыпляющим газом, но я же не сделал этого. Даже при том, что на линии ваш человек, в чем я лично сильно сомневаюсь — ваш человек ничем не мог бы помочь вам. Вы были бы в руках моих людей, и я запросто мог бы ставить на вас любые эксперименты.

— Как на Герцоге, — кивнул Мэй.

— Пусть говорит, — сказал Вонн. — Я чую запах денег.

Баррис кивнул:

— По справедливости и по праву наследия эта корпорация принадлежит мне, капитан Мэй. Но совет директоров вытеснил меня из работы и перенял контроль…

— Не могу сказать, что не одобрил бы его действия.

— С этими фиалами я смогу вернуться обратно — на коне. Я могу сказать, что сам разработал и произвел их. И тогда они в моих руках.

— Ты никогда не вернешься, — спокойно отвечал Мэй, как палач приговоренному. — По крайней мере, пока…

— Но ты еще не выслушал мое предложение! — воскликнул Баррис.

— Никакого вознаграждения не будет достаточно, — сказал Мэй. — Даже пятисот миллионов. Даже если бы это были твои деньги.

— Пусть он скажет, Мэй!

— Давай, закругляйся, — кивнул капитан.

— Прямо по этому терминалу я могу получить доступ к вкладам филиала. Я могу заплатить вам наличными, товаром, землей или недвижимостью. Могу дать вам все, что хотите, и ваш загадочный друг, который наблюдает за компьютером, может подтвердить это — так что вам даже не придется переступать порог этой комнаты. Только подумайте об этом, капитан. Я предлагаю вам не триста, не пятьсот, даже не восемьсот миллионов кредитов. Я предлагаю вам биллион.

— Но это же окончательно развалит компанию — я имею в виду, филиал.

— Точно! — засмеялся Баррис, — Они будут рвать волосы над руинами! Они скажут: Баррис, этот подонок, потомок отца-основателя, промотал отцовское наследство! И тут выхожу я — весь в белом, с дистилляциями, которые были вырваны из челюстей Юэ-Шэнь горсткой отважных молодцов, они по вполне понятной причине решили остаться неизвестными. Да это окутает корпорацию двойным туманом легенды! Я займу отцовское кресло во главе компании, а вы получите ваши деньги, капитан, столько денег, сколько вы себе даже не представляете.

— А мне нравится ход мыслей этого парня, — встрепенулся Вонн. У него был вид человека, который заслушался, как официант читает меню.

— А мне не нравится, — отрезал Мэй. — Заметил — он не сказал ни слова о Герцоге или Мистербобе. Хочет откупиться.

— Нет, — поспешил сказать Баррис, опускаясь на винтовой стул перед терминалом и начиная стучать по клавишам. — Не то. Совсем не то. Я выпущу на свободу арколианца… Но потом, когда я займу главное кресло в совете, я оценю по достоинству вашу помощь с добровольцами из иных миров, экспериментов, которые будут проводить мои люди. Все, что мы узнаем об арколианцах, поможет компании быстрее встать на ноги.

— А как насчет Герцога?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявольское везение

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика