Читаем Отчаянные полностью

Теперь Рейчел. Чтобы извлечь ее из тесного углубления, приходилось действовать очень аккуратно. Наконец его усилия увенчались успехом. Рейчел была сильно контужена, и Хэл сразу определил, что у нее сломана нога. Он положил ее рядом с Карроуэями. Выживет, решил Хэл. Все выживут, если удастся доставить их в больницу.

Неожиданно над головой раздался шум — глухое тарахтение двигателя. Долину прочесывал вертолет: их искали спасатели. Хэл вспомнил, что в последнюю минуту перед отъездом позвонил в полицию и сообщил Робби Магауану, куда они направляются. Но ведь в темноте их не увидят!

В задке «тойоты» была прикреплена ремнями запасная канистра с бензином. Хэл быстро извлек ее из машины и тряхнул Стэна за плечо:

— Стэн! Зажигалка есть?

Старик тупо таращился на него и не отвечал. Хэл пошарил у него в карманах и нашел медную зажигалку «Зиппо». Рокот вертолета отдалялся.

Хэл отбежал на безопасное расстояние от туннеля и расплескал бензин, потом отступил на несколько шагов, высек огонь, швырнул зажигалку в лужу горючего и отшатнулся, когда оно с ревом воспламенилось.

Хэл сел на ствол поваленного дерева. Шум пропеллера медленно приближался — вертолет прочесывал долину по второму разу. Внезапно он резко повернул и полетел прямо на огонь. Несмотря на слабость и головокружение, Хэл поднялся и стал размахивать руками, пока его не поймал луч прожектора. В следующую секунду вертолет завис прямо над его головой.

Хэл увидел человека, на тросе спускавшегося с вертолета. Он хотел поприветствовать его, но земля ушла у него из-под ног. К тому времени, когда к Хэлу подбежал санитар, он уже лежал без сознания.

* * *

Несмотря на бессонную ночь, Джози решила не пропускать эфира. Так, во всяком случае, она на время отвлечется от бесконечного ожидания.

Когда она шла к домофону, чтобы ответить водителю, зазвонил телефон. Звонили из базового лагеря на Эвересте.

— Ни Себастьян, ни остальные члены группы в лагерь пока не вернулись, — доложил Тони. — Из другой команды сообщают, что возле Южной вершины видели два тела.

— О боже! Вы можете связаться с ними?

— Четыре часа назад Рик ненадолго выходил на связь. Мы думаем, он еще жив. Возможно, Себастьян тоже.

— Что он сказал?

Тони, судя по его голосу, был сильно подавлен.

— Он говорил с большим трудом. Нес что-то непонятное. Сказал, что терпит бедствие и остро нуждается в кислороде. Сказал, что не чувствует ног.

— К ним может кто-нибудь добраться?

— Вряд ли. В таких условиях никто не поднимется туда, даже при очень большом желании. Не стану скрывать, Джози, мы готовимся к худшему.

Джози хотелось кричать и ругаться, хотелось выплеснуть гнев на собеседника, но она понимала, что легче от этого никому не станет.

— Спасибо, что известили. — Она положила трубку.

* * *

В больнице Анкориджа Хэл, которого санитары еще во время перелета привели в чувство, наблюдал, как врачи обследуют Стэна и Луизу. Старики пострадали не сильно. Состояние Рейчел было намного серьезнее. Хирург, едва взглянув на полученные ею травмы, тут же отправил ее в операционную. Хэл ждал в коридоре, упрямо не позволяя врачам заняться его собственными ушибами.

Хирург вышел к нему через час:

— Ваша спутница получила множественные повреждения. Мы извлекли из ее бедра пятнадцатисантиметровый кусок металла, у нее многочисленные переломы ног и ребер. Имеются травмы головы, но не сильные и, насколько мы можем судить, серьезных последствий это иметь не будет. Думаю, она полностью поправится… со временем. К сожалению, ребенка спасти вряд ли удастся.

Хэл растерянно смотрел на врача:

— Ребенка?

— Она была беременна, мистер Map, но, боюсь, повреждения брюшной полости таковы… — Хирург пожал плечами — машинальный жест профессионала, привыкшего сообщать плохие новости. — А теперь позвольте осмотреть ваши ушибы. — Он взял Хэла под руку и повел его в кабинет.

* * *

Гримерша закрасила Джози мешки под глазами, и она заняла свое обычное место на диване. На камере загорелся красный огонек. Джози изобразила улыбку:

— Доброе утро, дамы и господа. Добро пожаловать в студию телекомпании «Дейбрейк»… — Она заметила в объективе кинокамеры свое отражение, и ее голос дрогнул. На мгновение ей показалось, что она видит рядом с собой Себастьяна.

Вот тогда-то она и поняла: Себастьян не вернется. Он умирает, возможно, уже погиб. Эверест погубил его.

Из глаз полились слезы, из груди вырвались судорожные всхлипы.

Камера еще несколько секунд показывала ее лицо, пока в аппаратной не сообразили, что она не способна взять себя в руки. Когда сигнал отключили, Джози уже выбегала из студии.

<p>Глава 5</p>

Через двадцать четыре часа Хэл выписался из больницы. На нем не было живого места, зубов почти не осталось, суставы словно окостенели, все тело болело. Когда его выбросило из машины, он сломал ребро и два пальца.

Добравшись до своей хижины, он сразу же сел за компьютер. По электронной почте пришло около сотни сообщений.

Хэл знал, что каждый из абонентов ждет от него помощи или совета.

Зазвонил телефон.

— Алло?

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения