Читаем Отчаянные полностью

— Может быть. — Он смущенно улыбнулся. — На мой взгляд, у нас два пути. Первый — оставить все как есть, не двигаться ни вперед, ни назад.

— Я так не хочу.

— Я тоже, — согласился Хэл. — Второй — форсировать ситуацию: понять, что мы по-прежнему любим друг друга, и попытаться начать все сначала.

Рейчел смотрела на разгоняемый бризом туман. Впервые за долгое время в ней затеплилась надежда на счастье.

— Ты это серьезно? И в самом деле хочешь начать все сначала… с нуля?

— Да, хочу.

Рейчел обняла его и прошептала:

— Отнеси меня в постель, пожалуйста.

* * *

В начале года в агентство «Гималаи» пришло письмо на имя Деборы.

— Пойдем ко мне в кабинет, — пригласила она Рейчел и Хэла. Они поднялись следом за ней на второй этаж.

— Вот, почитайте. — Она передала Хэлу бланк с адресом нью-йоркской юридической фирмы.

— Что это?

— Семьи жертв урагана на Эвересте предъявили иск «Гималаям». Они считают, что их родные погибли из-за халатности проводника.

— Что конкретно они заявляют? — спросила Рейчел.

— Что Рик обязан был проявлять осмотрительность. Что ему следовало предвидеть приближение урагана и вовремя прекратить восхождение. Даже высказывается предположение, будтоон бросил группу, когда разразился ураган, что он погиб, плутая в одиночку… пытаясь спасти собственную шкуру.

Хэл пришел в бешенство:

— Рик не способен на такое. Он боролся до последнего.

— Вот это я и должна доказать.

— Каким образом?

— Пока толком не знаю. Нужны точные данные о том, где погиб каждый из членов экспедиции. Их ведь никто не искал. Я сделаю все, лишь бы доказать, что Рик — замечательный человек и настоящий профессионал. Мне важно только это, деньги не имеют значения.

— Я готов помочь тебе, сделаю все, что в моих силах, — сказал Хэл.

Дебора пристально посмотрела на него:

— А если я попрошу тебя отправиться на Эверест и нанести на карту местонахождение тел?

Хэл протяжно вздохнул:

— Я же говорил, что никогда больше…

— Я знаю, Хэл, и мне не хотелось бы настаивать. Просто я не представляю, как мы будем защищаться, если не восстановим по возможности точную картину событий и не докажем, что Рик погиб, пытаясь спасти тех людей.

— Где ты возьмешь деньги на экспедицию?

— Еще не знаю, — вздохнула Дебора. — Можно было бы набрать клиентов, но тогда тебе придется постоянно их опекать. И искать погибших будет некогда.

— А если я поеду с Джози Тернер?

— Что-о?

— Дело вот в чем, — стал объяснять Хэл. — Как-то она сказала, что хотела бы, чтобы я сопровождал ее одну. И, если удастся, привел бы к месту гибели Себастьяна. Это только идея, но…

— Так ведь он же погиб где-то у самой вершины. Физически неподготовленный человек туда просто не доберется. Думаешь, она осилит маршрут?

— Думаю, да. Она оказалась на удивление выносливой.

— Что ж, нам это только на руку. У тебя есть хороший шанс найти тело Рика.

— Да. А самое главное, она говорит, что после смерти Себастьяна унаследовала небольшой капитал и готова оплатить все расходы.

— Думаешь, у нее серьезные намерения?

— На мой взгляд, абсолютно серьезные.

— У меня есть еще одна просьба, — сказала Дебора. — Мне бы хотелось получить кольцо Рика. Оно мне очень дорого. И если мы все-таки решимся… Как ты на это смотришь?

Хэл медлил с ответом, вопросительно глядя на Рейчел.

— Нам с Рейчел нужно все как следует обсудить.

— Обсуждать тут нечего. — Она обняла Дебору. — Если эти люди выиграют процесс, ты потеряешь все. Этого нельзя допустить. — Она посмотрела на Хэла. — Ты согласен идти на Эверест?

— Ради торжества справедливости? Пожалуй. А ты выдержишь?

— Вопрос не в том, выдержу я или нет. Главное — добиться справедливости. Сколько продлится экспедиция?

— Три месяца.

— Ты, если хочешь, так и живи здесь, пока его не будет, — предложила Дебора Рейчел. Она шагнула к двери. — Ладно, вы поговорите, а я пойду сварю кофе.

Рейчел взяла Хэла за руки:

— Ты должен помочь. Без нас ей не на что рассчитывать.

— Знаю, но Эверест?..

— Посуди сам. Добудешь нужные доказательства, и мы со спокойной душой вернемся на Аляску, начнем там новую жизнь. Ты же знаешь Эверест как свои пять пальцев. Да ты и сам говорил, что там будто заново на свет рождаешься.

— Хорошо, я поеду. Ради Деборы и Рика.

Рейчел нежно поцеловала его в губы.

— И ради меня. Прошу тебя.

* * *

Джози решительным шагом вошла в кабинет Майка, всем своим видом выражая уверенность, которой она отнюдь в себе не чувствовала. Звонок Хэла явился для нее полной неожиданностью — она уже и не надеялась, что он согласится сопровождать ее на Эверест. Но отпустит ли ее Майк на целых три месяца?

Она села за стол напротив него. Он что-то набирал на компьютере. Джози наблюдала за ним, пока не поняла, что первым Майк не заговорит.

— Майк, помнишь, я надеялась, что экспедиция в Гималаи поможет мне смириться с гибелью Себастьяна?

Майк озадаченно посмотрел на нее:

— И что же?

— Не помогла. Наоборот, теперь я вообще не нахожу себе места.

— Я не могу дать тебе еще один отпуск, — раздраженно ответил Майк. — Если так уж неймется, подожди до лета, как все нормальные люди, а там езжай на все четыре стороны.

Джози выслушала его и продолжила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения