— Может быть. — Он смущенно улыбнулся. — На мой взгляд, у нас два пути. Первый — оставить все как есть, не двигаться ни вперед, ни назад.
— Я так не хочу.
— Я тоже, — согласился Хэл. — Второй — форсировать ситуацию: понять, что мы по-прежнему любим друг друга, и попытаться начать все сначала.
Рейчел смотрела на разгоняемый бризом туман. Впервые за долгое время в ней затеплилась надежда на счастье.
— Ты это серьезно? И в самом деле хочешь начать все сначала… с нуля?
— Да, хочу.
Рейчел обняла его и прошептала:
— Отнеси меня в постель, пожалуйста.
* * *
В начале года в агентство «Гималаи» пришло письмо на имя Деборы.
— Пойдем ко мне в кабинет, — пригласила она Рейчел и Хэла. Они поднялись следом за ней на второй этаж.
— Вот, почитайте. — Она передала Хэлу бланк с адресом нью-йоркской юридической фирмы.
— Что это?
— Семьи жертв урагана на Эвересте предъявили иск «Гималаям». Они считают, что их родные погибли из-за халатности проводника.
— Что конкретно они заявляют? — спросила Рейчел.
— Что Рик обязан был проявлять осмотрительность. Что ему следовало предвидеть приближение урагана и вовремя прекратить восхождение. Даже высказывается предположение, будтоон бросил группу, когда разразился ураган, что он погиб, плутая в одиночку… пытаясь спасти собственную шкуру.
Хэл пришел в бешенство:
— Рик не способен на такое. Он боролся до последнего.
— Вот это я и должна доказать.
— Каким образом?
— Пока толком не знаю. Нужны точные данные о том, где погиб каждый из членов экспедиции. Их ведь никто не искал. Я сделаю все, лишь бы доказать, что Рик — замечательный человек и настоящий профессионал. Мне важно только это, деньги не имеют значения.
— Я готов помочь тебе, сделаю все, что в моих силах, — сказал Хэл.
Дебора пристально посмотрела на него:
— А если я попрошу тебя отправиться на Эверест и нанести на карту местонахождение тел?
Хэл протяжно вздохнул:
— Я же говорил, что никогда больше…
— Я знаю, Хэл, и мне не хотелось бы настаивать. Просто я не представляю, как мы будем защищаться, если не восстановим по возможности точную картину событий и не докажем, что Рик погиб, пытаясь спасти тех людей.
— Где ты возьмешь деньги на экспедицию?
— Еще не знаю, — вздохнула Дебора. — Можно было бы набрать клиентов, но тогда тебе придется постоянно их опекать. И искать погибших будет некогда.
— А если я поеду с Джози Тернер?
— Что-о?
— Дело вот в чем, — стал объяснять Хэл. — Как-то она сказала, что хотела бы, чтобы я сопровождал ее одну. И, если удастся, привел бы к месту гибели Себастьяна. Это только идея, но…
— Так ведь он же погиб где-то у самой вершины. Физически неподготовленный человек туда просто не доберется. Думаешь, она осилит маршрут?
— Думаю, да. Она оказалась на удивление выносливой.
— Что ж, нам это только на руку. У тебя есть хороший шанс найти тело Рика.
— Да. А самое главное, она говорит, что после смерти Себастьяна унаследовала небольшой капитал и готова оплатить все расходы.
— Думаешь, у нее серьезные намерения?
— На мой взгляд, абсолютно серьезные.
— У меня есть еще одна просьба, — сказала Дебора. — Мне бы хотелось получить кольцо Рика. Оно мне очень дорого. И если мы все-таки решимся… Как ты на это смотришь?
Хэл медлил с ответом, вопросительно глядя на Рейчел.
— Нам с Рейчел нужно все как следует обсудить.
— Обсуждать тут нечего. — Она обняла Дебору. — Если эти люди выиграют процесс, ты потеряешь все. Этого нельзя допустить. — Она посмотрела на Хэла. — Ты согласен идти на Эверест?
— Ради торжества справедливости? Пожалуй. А ты выдержишь?
— Вопрос не в том, выдержу я или нет. Главное — добиться справедливости. Сколько продлится экспедиция?
— Три месяца.
— Ты, если хочешь, так и живи здесь, пока его не будет, — предложила Дебора Рейчел. Она шагнула к двери. — Ладно, вы поговорите, а я пойду сварю кофе.
Рейчел взяла Хэла за руки:
— Ты должен помочь. Без нас ей не на что рассчитывать.
— Знаю, но Эверест?..
— Посуди сам. Добудешь нужные доказательства, и мы со спокойной душой вернемся на Аляску, начнем там новую жизнь. Ты же знаешь Эверест как свои пять пальцев. Да ты и сам говорил, что там будто заново на свет рождаешься.
— Хорошо, я поеду. Ради Деборы и Рика.
Рейчел нежно поцеловала его в губы.
— И ради меня. Прошу тебя.
* * *
Джози решительным шагом вошла в кабинет Майка, всем своим видом выражая уверенность, которой она отнюдь в себе не чувствовала. Звонок Хэла явился для нее полной неожиданностью — она уже и не надеялась, что он согласится сопровождать ее на Эверест. Но отпустит ли ее Майк на целых три месяца?
Она села за стол напротив него. Он что-то набирал на компьютере. Джози наблюдала за ним, пока не поняла, что первым Майк не заговорит.
— Майк, помнишь, я надеялась, что экспедиция в Гималаи поможет мне смириться с гибелью Себастьяна?
Майк озадаченно посмотрел на нее:
— И что же?
— Не помогла. Наоборот, теперь я вообще не нахожу себе места.
— Я не могу дать тебе еще один отпуск, — раздраженно ответил Майк. — Если так уж неймется, подожди до лета, как все нормальные люди, а там езжай на все четыре стороны.
Джози выслушала его и продолжила: