Читаем Отчаянные полностью

— Черт!.. — На лице Хэла отразилось недоумение. — Очень странно. Я был уверен, что снег не выдержит. Нынешней зимой с лавинами творится что-то необъяснимое.

Он взглянул на термометр, прикрепленный к его рюкзаку.

— Все еще минус четыре, — сообщил он. — Пожалуй, это единственное объяснение. Снежный покров приморозился.

— А если температура поднимется? — поинтересовался кто-то из группы.

— Ну, прогнозирование схода лавин — наука не настолько точная, как хотелось бы. Однако, если быстро потеплеет, по этому рыхлому слою соскользнет разом весь снежный покров. В этом случае может сойти экстремальная лавина.

— Это еще что такое? — При виде серьезного выражения на лице Хэла у Рейчел засосало под ложечкой.

— При экстремальной лавине происходит обрушение снежных масс со всех склонов — практически одновременно. Вся горная гряда обнажается меньше чем за десять минут. Надеюсь, нам это не грозит. Последний раз подобный обвал случился в восемьсот семьдесят третьем году.

Хэл посмотрел на часы. К полудню он должен вернуться в свой кабинет, чтобы передать отчет о состоянии снежного покрова на местную радиостанцию.

— Ладно, ребята. Занятие окончено. До встречи на следующей неделе.

Группа разошлась, а Хэл нагнулся и сунул руку в снежные кристаллы слабого горизонта.

— И что ты думаешь? — спросила Рейчел.

— Даже не знаю. Но на всякий случай надо объявить лавинное предупреждение.

Километра полтора они шли на лыжах, до того места, где оставили «тойоту», затем сели в машину и поехали в хижину — деревянный дом, выстроенный Хэлом пять лет назад.

Хижина стояла на краю одной из живописнейших долин Чугача. Из окон открывался вид на горы. В ясный день из гостиной просматривалась округа в радиусе ста километров, но сегодня видно было на расстояние брошенного снежка, не дальше. На крыше лежал толстый слой снега.

Рейчел отправилась в фотолабораторию проявить пленки. Хэл прошел прямо в свой кабинет, надел наушники и соединился с радиостудией в Анкоридже. Вскоре он услышал знакомый голос продюсера Энджи.

— Ты на связи, Хэл?

— На связи, Энджи. Как дела?

— Дел хватает. У тебя эфир через двадцать секунд.

Хэл следил за секундной стрелкой на настенных часах. Наконец на связь с ним вышел ведущий Бен Оуэн.

— А теперь послушаем Хэла Мара, директора Службы горнолавинного надзора штата Аляска. Он представит очередной отчет о состоянии снежного покрова. Доброе утро, Хэл.

— Привет, Бен. Только вот утро не очень доброе. Меньше чем за трое суток снежный покров увеличился на два метра, и вся эта масса лежит на довольно хлипком фундаменте. Это бы еще полбеды, но надвигается фронт высокого давления. Если он принесет потепление, нас ожидают чудовищные лавины. Я объявляю лавинное предупреждение по всему штату.

— То есть мы станем свидетелями твоей знаменитой экстремальной лавины, да, Хэл? Самой мощной из известных типов лавин?

Хэл натянуто хохотнул:

— Надеюсь, нет. Такое случается раз в сто лет. Последний раз подобная лавина погубила более двухсот человек.

— Ужас. Внимание всем службам штата: объявлено лавинное предупреждение по всему штату. Спасибо, Хэл. Ждем тебя на связи завтра в это же время.

* * *

— Доброе утро! — с улыбкой поприветствовала Джози секретарь приемной.

— Привет.

Джози и теперь еще с трудом верилось, что она — штатный сотрудник телекомпании «Дейбрейк ТВ». Как-никак оказалась она здесь по чистой случайности. Каждый раз, переступая порог телестудии, Джози вспоминала свой первый визит сюда пять лет назад.

Ей тогда было двадцать два. Начинающий репортер, она гонялась за сенсациями, и в поле ее зрения попал могущественный Себастьян Тернер. Себастьян пользовался широкой известностью, Джози не знал никто. Ей пришлось обмануть охрану, чтобы добраться до его секретаря.

— Мне нужно поговорить с Себастьяном Тернером.

— Вам назначено?

— Нет, но я уверена, он не откажется принять меня. Я хочу написать о нем статью.

— Это вы звонили шесть раз на прошлой неделе?

Джози заискивающе улыбнулась:

— Да, это была я.

— Боюсь, господин Тернер сейчас очень занят.

Неожиданно возле нее вырос мужчина в кожаном мотоциклетном костюме. Джози уперлась взглядом в темные глаза, сверкавшие из-под копны спутанных, выгоревших на солнце волос.

— Это та самая, о которой вы мне говорили? — осведомился у секретаря Себастьян. Он говорил с сильным американским акцентом. — Та самая, что достала всех звонками?

Джози густо покраснела:

— Не спорю, я действовала несколько напористо. Но мне и вправду очень хочется взять у вас интервью.

Себастьян пристально посмотрел на стоявшую перед ним девушку. Стройная, голубоглазая блондинка. Он обратил внимание на милые складочки в уголках ее улыбающихся губ, на непослушные завитки волос вокруг ушей.

— В каком журнале вы работаете?

— «Новые кумиры».

— Никогда не слышал. И каков его тираж?

— Около четырех тысяч в месяц.

Себастьян нахмурился:

— Явились сюда без приглашения и еще рассчитываете взять у меня интервью… для журнала, который почти никто не читает?

Джози кивнула.

— Вы пишете документальные очерки, верно?

— Да. — Джози изобразила обаятельную улыбку. — Вообще-то, журнал на грани закрытия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения