Читаем Отче Наш (СИ) полностью

Тамады или там распорядителя на празднике не было - и каждый сам выбирал, чем заняться и что наиправёйшее утворить. Уже пускали веночки и плотики по реке. Уже лезли в плавках и нагишом купаться в реку. Уже бежали к карабинерам обиженные предприниматели, которые недосчитывались и выручки и товара. Уже съели заготовленную солдатскую кашу и кулинарную снедь от потребкооперации. Уже сломалось колесо качелей, и первым травмированным оказывалась медицинская помощь. Уже народ стал прыгать через прогорающие костры и весело мочиться в огонь.

Троица, внимательно всматривающаяся в лица, подходила к главному костру, который горел и светил аж в небеса. Статный поп в желтых ризах. Мужичок в костюме, заправленном в кирзовые сапоги, с беретом на голове и юнец. Юнца признали все. С ним уже здоровались и некоторые задирали его по-свойски.

К троице подошла пара. Девушка склонилась, взяла руку священника и прикоснулась губами. Священник положил вторую руку на чело согбенной и благословил. Девушку священник не раз видел у себя на служении. Мужчина, с блестящей от огней плешью, подал руку. Священник пожал руку, пристально взираясь в лицо подателя руки. Чувство было такое, что он давно знает этого человека и не раз встречал эти подернутые сединой глаза. Девушка кивнула Художнику и улыбнулась юноше, юноша зарделся и отвернулся. Мужчина подал руку Художнику. потряс ее, улыбнулся и повернулся к молодому человеку. Вениамин безучастно, так ему хотелось казаться, смотрел на костер. Но, увидев краем глаза протянутую руку плешивого, подал свою с радостью.

- Дочку, девочку ищем. А с ней парень красивый, Фролом звать. Не встречали? - сбивчиво волнуясь, спросил Художник.

Пара отрицательно закивала головами.

- А дочке лет сколько?

- Десять.

- А молодой парень, как он выглядел?

- Ну? как с картинки. Подожди... он очень персонажа одного напоминает... да точно... Дориана Грея напоминает, как его автор описывает.

- Что?! Где вы расстались!?

И сбивчиво, а потом все спокойнее и спокойнее под внимательным взглядом плешивого. вначале Художник, затем юноша, а потом и священник изложили суть дела.

- Они в церковь подались. Если напрямки, то их у очистных перехватили.

- Кто? - в один голос спросила троица.

- Потом расскажу. А теперь нужно быстро найти их. Но на всякий случай кто-то должен здесь остаться.

- я останусь.

- Хорошо.

И пошли взрослые.

- Пистолет у пацана, - сказал тихо на ухо плешивому Художник. Мужчина также тихо ответил:

- Он ему еще понадобится. Парень то с умом, не пропадет. А ты чего на посох так сильно опираешься?

- Да спина у меня. Люмбаго скрутил.

- Хорошо. Можно я помолюсь?

- Помолись, а вдруг полегчает.

Остановились. Плешивый положил руку на голову страдальца и быстро негромко произнес:

- Во имя Отца и Сына и Святого Духа, плоть, восстанови жизненные силы! Аминь.

Священник покачал головой, но "аминь" произнес.

А народ гулял. А свадьба пела и плясала и поддавала жару. А динозавры уже смешались с народом - и где слуги народа, а где сам народ в этой кутерьме различать было некому. Только карабинеры, подростки да малые дети еще трезвились. И среди этого бродящего, гудящего гнезда шершней выделялось свадебное пышное платье невесты.


34

Опаньки! Призрак коммунизма вызван на ковер! Послание еще не успело растаять в эфире, а Призрак, оставив своё протеже маяться в раздумье, на радостях подлетал к Первому небу. Но, не вступая в чертоги небесные, Призрак ни с того ни с сего направился к лифту, вошел, постоял в раздумье, зачем-то сосчитал кнопки. Кнопок было как всегда восемь - и нажал кнопку под номером семь. Закрыв глаза, чтобы не потерять возникшее в глубинах собственного Я неопределенно щемящее чувство, Призрак молил бога, чтобы дети его не потревожили. Просьбу удовлетворили, и целым и не побеспокоенным доставила просителя на Седьмое небо.

Седьмое небо встретило ликованием. Церковь Божья и Святые Его готовились в долгожданный поход. Небесный град Иерусалим был готов и даже поставлен на белоснежные облака, наполненные не дождем и снегом, а кристальным воздухом. Призрак приветствовал Церковь и Невеста ответила тем же. Поклонился Святым и Старцам, некоторых из них он отправлял на этот свет самолично, Святые и старцы поклонились в ответ. Подойдя к трону, Призрак преклонил колено перед Христом. Христос улыбнулся и подал чашу, наполненную вином Обещания. Призрак поклонился, принял чашу, испил до дна, поклонился, вернул чашу, поклонился Христу, Святым и Старцам, Церкви и отошел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Cooldown
Cooldown

Запустив однажды руку в чужой холодильник, нужно чётко осознавать, что будут последствия. Особенно, когда хранятся там вовсе не пищевые полуфабрикаты, а «условно живые» люди.Они ещё не умерли – смерть пока не определилась точно на их счёт. Большинство из них уже никогда не разомкнут веки, но у единиц есть призрачный шанс вернуться в этот мир. Вдвойне досадно, что среди таких счастливчиков нашёлся человек, который твёрдо решил, что с его земными делами покончено навсегда.Его личное дело пестрит предупреждающими отметками – «серийный убийца», «экстремист», «психически нестабилен». Но, может, именно такому исполнителю будет по плечу задание, ставшее последним уже для семи высококлассных агентов? Кто знает…

Антон Викторович Текшин , Антон Текшин

Фантастика / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги