Читаем Отчий край полностью

— Да, им ведь все разрушить — запросто! — почесал в затылке Островитянин и тут же, хлопнув себя рукой по колену, заявил: — Однако им еще много времени понадобится, чтобы дойти сюда. У нас есть выход: потренироваться, собрать силы и дать им достойный отпор!

— Но ведь Бон Линь не возьмет нас в отряд? — заметил я.

— И не надо! Будем тренироваться с помощью нашей игры в «дергача»! — запальчиво ответил Островитянин.

— Сестра говорит, что это бесполезная игра!

— Мы в этом сами виноваты! Взяли себе дурацкие прозвища! Теперь надо всех наших разделить на две партии: на «наших» и на «французов», так даже твоя сестра довольна будет.

Я кивнул, одобряя план Островитянина созвать всех наших пастушат и всем вместе готовиться к боям.

О географии у Островитянина представления были самые туманные. Он попросил меня показать ему, в какой стороне находится Намбо. Я вывел его во двор и бамбуковой щепкой показал ему, в какой стороне восток, где запад, север и юг. Намбо лежало на юге от нас, то есть по ту сторону реки Тхубон. Становилось вполне очевидным, что если французы захотят подобраться к нашему Хоафыоку, им придется переправляться через реку. Таким образом получалось, что битве предстоит развернуться не только на суше, но и на воде. А для того чтобы сражаться с врагом на воде, надо было уметь плавать и нырять. Мы с Островитянином решили, что возобновим свои тренировки по плаванию, ведь иначе нам не удастся победить врага.

С того дня, когда я чуть не утонул, у воды меня всякий раз охватывала дрожь. Но сейчас научиться плавать как следует было просто необходимо.

После того вечера в баньяновой роще мой страх перед призраками и чертями немного поутих. К тому же Бон Линь говорил, что всех чертей — и водяных тоже — придумали наши угнетатели, помещики и колонизаторы, чтобы запугивать народ. Сейчас, когда у нас народная власть, нас никто запугать не может, и пора наконец перестать верить подобным выдумкам и быть таким трусливым.

Островитянин стал нырять как раз на том месте, где в прошлый раз я чуть не утонул. Он решительно утверждал, что внизу нет никаких водяных, просто здесь на дне глубокая яма и сильное течение.

Островитянин протянул мне тутовый прут, и я опустил его в воду — проверить. Островитянин говорил правду. С этого момента я перестал бояться водяных и с удвоенным рвением возобновил тренировки по плаванию.

Но как здорово, оказывается, плавал Островитянин! Мой способ плавания по-собачьи не шел ни в какое сравнение с теми, какие знал он. Он то выбрасывал вперед руки и потом с силой рассекал ими воду, легонько подавая вперед туловище, то переворачивался на спину и, лежа на спине, ритмичными движениями закидывая назад руки, плыл обратно. Все это получалось у него очень легко и естественно. Он же говорил, что тут ничего особенного нет, что все эти способы, какими он плавает, просты, им без труда можно научиться, а вот плавать по-собачьи — это не всякий сможет. Я очень удивился, узнав, что на островах есть люди, которые по многу часов могут находиться в воде. Островитянин тоже мог продержаться на воде в течение нескольких часов, не то что я, который через какие-нибудь пять минут уже выдыхался.

Островитянин пообещал, что мы будем тренироваться вместе.

Сначала мы разучили движения рук, потом движения ног, он учил меня правильно дышать. Я довольно быстро продвинулся в кроле и перешел к брассу, а потом стал учиться плавать на спине.

Как-то раз мы переплыли на тот берег и пошли посмотреть на село Лечать. Когда мы вернулись и поплыли к своему берегу, мы увидели какого-то незнакомого мужчину, который купался в реке. Он улыбался нам, точно давним знакомым.

— А вы здорово плаваете! — похвалил нас он, набрасывая на плечи полотенце.

— Дяденька, вы откуда? — спросил я.

— Да отсюда же! — засмеялся мужчина.

Его голос показался мне очень знакомым.

— Отлично плаваете, — продолжал он. — Когда вас призовут в армию, проситесь во флот — запросто адмиралами станете!

Мне показалось, что голос его чем-то напоминает голос Бай Хоа.

Однако мужчина выглядел намного моложе Бай Хоа, к тому же у него не было бороды, тогда как у Бай Хоа борода была, и даже очень длинная.

— Скажите, пожалуйста, — спросил я, — вы не родственник нашего Бай Хоа?

— Какой еще Бай Хоа, не знаю такого! — захохотал он.

— А вы сами, случайно, не Бай Хоа? — с сомнением переспросил я.

И мы с Островитянином стали пристально разглядывать его. Но как Бай Хоа мог оказаться без бороды? Ведь с самого раннего детства я привык видеть его только с длинной, до пояса, бородой!

Таинственный незнакомец поднялся и сказал:

— Ну, вы как, идете домой? Я-то уже готов!

— Это вы Бай Хоа и есть! Это вы! Вот и шрам! — с криком бросился к нему Островитянин. — Вы ведь, когда маленьким были, упали с караульной вышки, и у вас на всю жизнь остался шрам на пояснице!

Бай Хоа, загнанному таким неопровержимым свидетельством в угол, ничего не оставалось, как признаться.

— Да, ты прав, мальчик! Я — это я! Ну как, пострелята, помолодел я или нет, после того как бороду снял?

— Совсем молодой стали! А кто вам бороду сбрил?

— Да я сам!

— Зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги