Читаем Отчуждение (СИ) полностью

Вовсе не думаю, что Мел может доставить нам какие-то неприятности, но чисто для собственного спокойствия, ну и из соображений гостеприимства хотя бы, устраиваю нашу гостью на кровати, а сама ложусь на матрасе между ней и дверью в большую комнату. Засыпаю необычно быстро и спокойно.

Во сне ко мне снова возвращается осень. Я стою на небольшой прогалине между деревьев. Сквозь их почти голые ветви льется мягкий солнечный свет. Земля сплошь покрыта толстым шуршащим ковром из пожухших листьев. Меня настигает необычное для последнего времени чувство тепла и умиротворения.

С легким сердцем хожу вокруг, с каждым шагом вздымая легкую сладко пахнущую листву. Неподалеку есть кто-то еще, но кто это, я не вижу. Его присутствие меня совсем не пугает, наоборот я бегу к Нему с беспричинной радостью… И тут не меня кто-то не вовремя наступает, и сладкое видение улетучивается из моей головы.

Возвращаюсь назад, но открывать глаза так не хочется! Наверняка это тяжелая тушка моего кота бродит с ночным дозором. Однако, перевернувшись на бок, утыкаюсь носом в его теплый бок и просыпаюсь окончательно.

Возле двери совершенно очевидно кто-то стоит.

Светлая неподвижная фигура похожа на понурое привидение.

Засвечиваю фонарик на самой низкой яркости, чтобы не напугать призрака. Как и следовало предположить, это Мел в длинной растянутой белой майке. Межкомнатная дверь закрыта, и ручки на ней нет, так что Мел тщетно водит рукой в воздухе. Мне кажется, она все еще спит. Чтобы на обратном пути, она снова не наступила на меня, аккуратно провожаю ее к кровати.


Пока я сижу в машине, мимо проходит женщина. Длинные светлые волосы перехвачены сзади заколкой, бежевое свободное пальто, вокруг шеи обернут темно-зеленый шарф. Уверенный взгляд, быстрая походка, каблуки черных туфель размеренно стучат по асфальту. Я провожаю ее взглядом, понимая, что это Она — женщина для моих фантазий. Внутри растет возбуждение. Я представляю, как догоняю Ее и опрокидываю прямо здесь, на усыпанную пряными листьями траву. Сажусь сверху и хватаю обеими руками Ее горло. Она пытается вдохнуть в себя воздух еще хотя бы раз. Глаза с ужасом уставились на меня.

Фантазии с настоящей женщиной кружат мне голову гораздо больше. Эйфория и чувство всесилия, это ни на что не похоже!

Я выскакиваю из машины и бегу вслед за Ней. Я не собираюсь ее догонять, просто пойду за Ней. Она и не заметит. Буду идти и думать о Ней. Никто не пострадает, никто не догадается.

Я следую за Ней в парк, сворачиваем на одну из дорожек, сплошь покрытую листьями. Она замедляет шаг. Я замечаю, что вокруг нас никого нет. Мои нервы на пределе. Мне нужно всего несколько минут.

Ускоряю шаг, уменьшая дистанцию между нами. Все так просто, она слабее меня, она не успеет закричать. Даже если вскрикнет, никто не поймет, что случилось. Я успею уйти. Все просто, я могу это сделать. Впервые в жизни.

Подхожу вплотную к ней, и в нос ударяет запах Ее духов. Она чуть поворачивает голову, услышав шаги. Я прохожу мимо.

Быстро иду вперед по дорожке. Потом сворачиваю к озеру. Оборачиваюсь и нигде больше Ее не вижу. Отпустила! В изнеможении опускаюсь на землю, меня всего трясет.

Я мог это сделать — такого ужаса я еще никогда не испытывал! Кипящий котел зла выплеснулся прямо на меня. Поднимаю и смотрю на свои красные обожженные руки.

Глава 5

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики