Читаем Отчуждение: точка контакта полностью

Итак, вопрос был решен. Я протранслировал своему шлему собственное желание, и у меня на коленях один за другим появились пять шлемов из металлизированной ткани. А следующая мысль была не просто решением проблемы, но даже красивым решением проблемы. Сквозь стеклянный фонарь кабины мне прекрасно было видно, как скутеры сорвались с места все одновременно. Разбег у них был коротким, от метра до трех, и тут же они круто задрали острые носы, и, легко выровняв полет, устремились вверх строго вертикально. Не могу себе даже представить, о чем думали в этот момент засевшие под «фонарями» бандиты. И думали ли они о том, как смогут вернуться. Но вернуться они уже никогда не смогут. Так, с моей подсказки, распорядился умный и властный шлем.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Я вытащил свой «планшетник», и запросил местонахождение всех бойцов группы. «Планшетник» с задачей легко справился, и показал мне. Осталось только просто пойти, опираясь на эти показания, и определить, в какой пещере пленников содержат. Внизу, на площадке, откуда только что улетели все скутера, стоял человек с автоматом за плечами, и махал руками, словно прогоняя меня. О засаде что ли предупреждал, я не понял. Для него специально я делал глушитель на свой автомат. Но сейчас не видел необходимости убивать этого человека. Тем не менее, я приказал скутеру совершить посадку. Посадка оказалась мягкой, поскольку скорость приземления была невысокой, хотя в момент торможения меня и вдавило в автомобильное сидение так, что пружины подо мной заскрипели. Наверное, это были пружины российского автопрома, а не какого-то инопланетного скутера. Я мыслью откинул фонарь кабины, не своя взгляда с местно часового. Но он автомат с плеч снять даже не надумал. Однако к моему скутеру подскочил сразу.

– Улетай! Мужик, улетай, пока тебя не увидели. Улетай, а то тебя убьют.

– Кто же меня убьет, батоно[22]? Здесь меня встречало пять человек.

– Они улетели. Они вернутся.

– Они никогда уже не вернутся. Я отправил их в открытый космос, где они скоро превратятся в куски льда.

– Эмир вернется.

– И Арсамаков никогда уже не вернется. Я обещал ему размазать его по камням, и обещание свое сдержал. Его больше не существует.

– Там. – часовой двумя руками махнул в сторону пещер, мимо которых я недавно пролетел. – Там еще человек двадцать. И там – пауки.

– Двадцать человек – это большая банда. Значит, мне нельзя улетать, не уничтожив их. А пауков я не боюсь. Я к ним и прилетел.

– Ты – всесильный. – часовой приложил ладонь к груди, поклонился, и сделал несколько шагов назад, словно освобождая мне дорогу.

Какой-то он смешной, как из позапрошлого века. И хорошо, что я не стал в него стрелять. Жалко было бы убить такой раритет.

– Уходи куда-нибудь в конец ущелья, и ложись там среди камней. Здесь скоро будет жарко. Пули будут летать во все стороны.

– Спасибо, – сказал часовой, но с места не двинулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отчуждение

Похожие книги