Читаем Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ) полностью

     Его Величество на самом деле выглядел довольным. Он принял решение повидаться с племянницей, а восторженные отзывы принца давали возможность открыто осуществить эти планы, да и дела относительно заговора начали проясняться.

     Принц Шейген, приглашённый как заинтересованная сторона в просмотре, тоже был в хорошем расположении духа, но что было у него на уме, никто не знал.

     - Добрый день, Ваше Величество, добрый день, Ваше Высочество!

     Вошедшие синхронно склонили головы в почтительном приветствии монарших особ.

     - Ленни, как идёт подготовка к свадьбе? - король благосклонно кивнул в ответ на приветствие и обратился к воспитаннику.

     - Думаю, уложимся в срок, - уверенно отозвался магистр.

     Ректор недоумённо посмотрел на магистра, тот ответил невозмутимым взглядом. Принц заинтересованно прислушивался к разговору.

     - Ну, ладно, о личном чуть позже.

     - Как прикажете, Ваше Величество, - поклонился Ингвард.

     - Мы пригласили вас, чтобы сообщить о приёме, устраиваемом при дворе. Кроме вас двоих мы хотели бы видеть и двух выпускников, которых Его Высочество принц Шейген хочет нанять к себе в штат, а я желал бы предварительно познакомиться с кандидатами поближе.

     - Хорошо, Ваше Величество. Когда?

     - Ваше Высочество?

     Принц ненадолго задумался, подсчитав, сколько времени ему потребуется на подготовку, и ответил:

     - Давайте в субботу, если Его Величество не будет возражать.

     - Договорились. Вы услышали?

     - Да, Ваше Величество! Больше приказаний не будет? - ректор, поклонился, принимая волю короля.

     - Приказаний нет, а вот от вас, господин ректор, я хотел бы узнать, как освоены средства, выделенные казначейством.

     - Сейчас?

     - Нет, сначала я переговорю со своим воспитанником, вы же можете пока располагаться в гостевых покоях. Вас известят о приёме, - король показал знаком, что ректор может удалиться.

     Аристен ещё раз поклонился и покинул кабинет.

     - Ваше Высочество, у вас есть какие-нибудь вопросы к магистру дир Ингварду? - Торден обратился к принцу, намекая на то, что ему не нужны в кабинете посторонние.

     - Нет, Ваше Величество. Сейчас я вас оставляю наедине с магистром, а уж после разговора с ректором прошу уделить и мне несколько минут.

     - Непременно.

     Шейген склонил голову, прощаясь, и тоже вышел.

     - Ну, Ленни, рассказывай! - король предвкушающе потёр руки.

     - О чём, Ваше Величество? - Ингвард улыбнулся, видя такое нетерпение короля.

     - О свадьбе, Ленни, о свадьбе, - Торден не стал долго ходить вокруг да около.

     - Это вы так настойчиво собираетесь меня сопроводить к алтарю? - наигранно ужаснулся Ингвард.

     - Именно! Ну что у вас там происходит? - потребовал подробностей король.

     - Да ничего, собственно, - неопределённо отозвался Ленни.

     - Как ничего? Не может быть! - не поверил монарх.

     - Так, разговариваем, занимаемся делами.

     - И всё? - подозрительно уточнил король.

     - А что ещё должно быть? - изумлённо спросил Ингвард.

     - Ленни, ну ты же ведь уже надел колечко? - с мукой в голосе протянул король

     - Колечко надел, - усмехнулся магистр.

     - Снимается?

     - Нет.

     - Уф, а говоришь нечего рассказать. Так что со свадьбой?

     - А какая может быть свадьба, если вы сами мою невесту на работу пристраиваете. Так что, будем ждать, - развёл руками Ингвард.

     - А, может, вы тайком к алтарю всё же прогуляетесь? - предложил король.

     - И лишим народ долгожданного зрелища? - иронично отозвался Ленни.

     - А мы его потом устроим, отметим, так сказать, второй раз. А сейчас в тесной и скромной компании родственников: я, Веристен с женой, ну и ты с Мелл, конечно.

     - Не получится, - огорчённо выдохнул Ингвард.

     - Почему?

     - Его Высочество активизировался. Явно что-то задумал. Он сегодня ректору письмо прислал, - наконец-то разговор перешёл в деловое русло.

     - И что там? - обеспокоенно спросил король.

     - Требует Лина и Мелл на неделю для выполнения дела государственной важности, - усмехнулся Ингвард.

     - Вот как? Это, значит, об этом он хотел со мной поговорить? А я-то всё голову ломал, чего ему от меня могло понадобиться?

     - Именно. Кстати, оплата за счёт короны, - король скривился, услышав такое уточнение магистра.

     - Кто бы сомневался. Интересно, как мне Его Высочество это всё преподносить будет? Письмо Аристен с собой прихватил, я надеюсь?

     - Конечно. Что будем делать?

     - Ректор о Мелл не знает, как я понимаю? И нужно моё расположение к данному адепту женской наружности не выдать? - король хитро посмотрел на воспитанника.

     - Правильно понимаете, - не поддался на провокацию Ленни.

     - Веселится дир Аристен, наблюдая за вами? - снова лукаво поддел король.

     - Ещё бы, - усмехнулся в ответ Ингвард.

     - Ничего Ленни, будет и у тебя праздник.

     - Только этой мечтой и живу.

     - А кто-то ещё знает о том, кто твоя невеста?

     - Вроде, нет.

     - А неплохо всё-таки моя задумка сработала? Стоило только слух пустить и Шейген зашевелился. Не зря мы его подозревали, - король задумчиво посмотрел в окно.

     - Да, теперь вот только как дальше быть? Ведь Мелл и её друг не для развлечений ему нужны, а для чего-то опасного. А мы уже знаем, по какому сценарию его команда работает. Сделал дело — и ты труп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика