Читаем Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ) полностью

     Перед покоями не обнаружилось привычной охраны, двери тоже были гостеприимно распахнуты. Я вошла в комнату, Лонны пока не наблюдалось. Ленни перед тем, как меня покинуть, сообщилл, что её с утра допрашивали в тайной канцелярии, но теперь она должна бы уже вернуться. Что ж, подождём. Я села в кресло, немного отодвинула капюшон с лица, чтоб не загораживал обзор, но в то же время скрывал причёску. Я же ведь тоже хочу сюрприз сделать. Так будет интересней.

     Сама не заметила, как, пригревшись в кресле, задремала.

     - Мелл? - удивлённо-радостный голос Лонны выдернул меня из сна.

     - Лонна, вы наконец-то вернулись? - я не торопилась вставать.

      Внимательно осмотрев красавицу, я позволила себе снисходительную улыбку.

     Вид девушки совершенно не соответствовал выражению лица. Траурное платье, строгая причёска, размазанная, будто бы от слёз, тушь под глазами — и счастливая улыбка, сияющая торжеством.

Лонна быстро подошла ко мне, взяла за руку и скороговоркой начала излагать свои планы:

     - Мелл, я теперь свободна и от власти отца, и от посягательств принца! Мы можем быть вместе! У меня есть средства, замок, не нужно будет ни перед кем пресмыкаться. Нам будет очень хорошо вместе! - Лицо красавицы светилось воодушевлением.

     - Извини, Лонна, но, боюсь, у нас с тобой ничего не получится, - такие грандиозные намерения приходится рушить.

     - Но почему? - красавица замерла в нерешительности, когда я высвободила свою руку, и отступила на пару шагов.

     - Мы не можем быть вместе. Никогда. Потому что...

     Я величественно встала, сбросила плащ, и коварная обольстительница наконец-то поняла причины моей холодности.

     - Мелл?.. - неверяще переспросила она.

     - Меллинда. Вернее, Меллинда дир Веристен, наследная принцесса Альмерии и племянница короля, - уточнила я, снова опускаясь в кресло. А что, мне положено...

     - Вы?! - Лонна ещё не могла прийти в себя, широко раскрытыми глазами настороженно осматривая мой новый облик.

     - Да, я, - высокомерно ответило Моё Высочество.

     - Но как? А магия? - она ещё не могла принять правду.

     Я освободила немного энергии, и на моей ладони уютно разместился огненный шарик.

      Девушка ошарашенно смотрела на мои руки, не веря в происходящее.

     - А я... вам... о, простите, Ваше Высочество! - Лонна бухнулась на колени, осознав-таки всю глубину постигшего её несчастья в виде моего возможного гнева.

     - За что именно ты просишь прощения, Лонна? За участие в заговоре или за недостойное поведение в отношении наследницы королевской крови? - я сознательно старалась запугать красавицу ещё больше.

     - За всё, за всё, Ваше Высочество, - Лонна не осмеливалась поднять на меня глаза, так и стоя на коленях и даже непритворно всхлипывая.

     Конечно, мало того, что такие мечты развеялись пеплом, так ещё теперь нужно думать, как не лишиться самого дорогого — жизни. А уж Лонна-то прекрасно понимала, что у меня поводов отправить её на плаху найдётся предостаточно. Поэтому в её прекрасных глазах застыли отчаяние и страх.

     - Так, хорошо, что ты сама всё понимаешь. А теперь расскажи, как тебе удалось отравить принца.

     Я пока не торопилась поднимать её с колен.

     Рассказали мне и про вино, и про грибочки, которые нужны были для отвода глаз, ведь Его Высочество целую неделю был уже обречён.

     Мне поведали также историю о том, как лорд дир Хантон познакомился с гениальным, но несколько чудаковатым некромантом-алхимиком, делавшим поистине непревзойдённые зелья. Его настойки и порошки оказались очень востребованы для грандиозных планов отца Лонны. Сама она тоже частенько пользовалась зельями, которые были приготовлены в большом количестве, якобы для продажи. Когда же алхимик стал подозревать, что его изобретения используются в грязных делах, а никаких денег за свой товар он не получит, он попробовал возмутиться, но его попросту убрали, не рискуя оставлять такого свидетеля. А вот изделия его остались.

     Я вспомнила серую гостиную, напитанную некромантской аурой. Теперь становится понятно, чьё творчество там было задействовано.

     Рассказала мне Лонна и про грандиозный план восшествия на престол под покровительством отца, даже не утаила подробности умерщвления моих родителей. В общем, полная явка с повинной.

     - И что ты мне предлагаешь теперь с тобой делать? - спросила я, когда исповедь была закончена.

     - Я... я не знаю... - а вот и слёзы ручьём. А недавно была такой уверенной в себе женщиной.

     - А ты подумай. Может быть, есть что-то, ради чего тебя должны помиловать?

     Лонна растерянно посмотрела мне в глаза. Я демонстративно отвернулась, разглядывя потолок, стены, ну и остальные очень интересные объекты.

     - Клятву роду?.. - неуверенно предположила она.

     Я заинтересованно выгнула бровь.

     - Заверенную магически, - убито закончила она.

     Заставить дать такую клятву я не могла. Тонкость её заключается в том, что принести её можно только добровольно. Чего я и добивалась изначально. А с умом у девушки всё в порядке. Быстро соображает, нашла свой единственный выход. Правда, нарушить такую клятву она уже никогда не сможет...


Глава 74

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика