Возле таверны нас уже ждали. Слуга предупредительно раскрыл двери, пропуская нас внутрь. Посторонних не было, из чего я сделала вывод, что денег я не зря не пожалела.
- Лин, ты не против, если я сделаю заказ?
- Делай, - обречённо махнул рукой Лин, оглядывая великолепие таверны.
Я подошла к управляющему и вполголоса повторила заказ. Тот понятливо склонился.
- Ну всё, можно занимать места.
Лин окинул столы задумчивым взглядом и сказал:
- Лишние места, надо бы попросить убрать.
- Да ладно, что, они тебе мешают? - усмехнулся подошедший к нам Кертис.
- Вот смотрю на вас и думаю, а чего это вы так вырядились?
- Ну, мы же знали, куда поедем, - ответила я.
- А что, сюда в другой одежде не пускают?
- Почему, пускают, только так правильнее.
В это время возле двери торопливо забегали и засуетились.
- О, а мы не одни, - заметил Лин. - Это хорошо, а то я уже начал предполагать, что вы заранее обо всём договорились, - и он подозрительно посмотрел на нашу компанию.
Мы быстро обменялись с друзьями красноречивыми взглядами и отвернулись, пряча улыбки.
В это время дверь в зал широко распахнулась.
- Ну, и где тут обещанный нам праздник?
Его Величество оценивающим взглядом осмотрел столы. Лин крякнул от неожиданности, беспомощно привалившись к стене. Лонна тут же взяла Лина под руку, отчего тот и вовсе сник.
- Торден, не пугай народ, а то придётся лекарей вызывать, всё торжество испортишь, - за королём вошёл и отец под руку с мамой. Я радостно кивнула, она улыбнулась в ответ.
Новоприбывшие зашли в зал, мы все слаженно поклонились.
- Мелл, дорогая, прекрасно выглядишь. Представишь свою компаньонку? - король с интересом рассматривал Лонну.
- Госпожа дир Хантон, Ваше Величество.
Лонна склонилась ещё раз в почтительном приветствии, ненадолго выпустив свою жертву из цепких пальчиков. Торден кивнул.
- Так, кто у нас ещё здесь? Господин ректор, моё почтение, Ленни, с тобой мы уже виделись... Вот это недоразумение я уже знаю, - король указал на Лина, находящегося в прострации, - а эти молодые люди недавно были при дворе. Это и есть твоя свита, Мелл?
- Да, Ваше Величество, - с улыбкой ответила я.
- Что ж, достойная компания. Начнём праздник? - король двинулся к столу.
- Да, конечно, Ваше Величество, только вас и ждали, - поспешила я следом.
После этих слов я благостно улыбнулась, а Лин злобно зыркнул исподлобья и показал мне кулак.
Мы заняли положенные по этикету места, слуги старательно засновали по залу, вынося горячие закуски. Линерей обеспокоенно провожал их глазами, видимо, прикидывая стоимость.
- Ну что, кто начнёт? - король внимательно обвёл взглядом притихшую компанию.
- Ваше Величество, может, по правилам? - предложила мама.
- Опять мне? - возмутился Торден.
- Ну да, а потом разберёмся, - поддержал жену Веристен.
- Ну, хорошо. Дорогая племянница! Поздравляю тебя с выходом на работу! - король поднял бокал.
Гости недоумённо переглянулись, ожидая от Тордена совсем других слов. Я рассмеялась. Всё-таки моя семья такая непредсказуемая...
- А разве мы не окончание академии празднуем? - Лин встрепенулся.
- И это тоже, - благодушно ответил король. - Но для меня важнее получить себе на службу столь ценные кадры.
- Спасибо, Ваше Величество! А отпуск мне не полагается? - решила я выклянчить себе некоторое время на безделье.
- В честь чего это? - осведомился король, едко хмыкнув.
Я немного замешкалась, не зная, что именно может послужить достаточным предлогом, но мне помогли.
- В связи с семейными обстоятельствами, - решил вклиниться Ленни.
- Да? И что же там за обстоятельства? - усмехнулся король, глядя исключительно на меня. Я покраснела и отвела глаза.
Магистр встал и торжественным тоном произнёс:
- Уважаемые гости, разрешите пригласить всех здесь присутствующих на бракосочетание Её Королевского Высочества Меллинды дир Веристен и вашего покорного слуги, которое состоится через месяц по традиционному обряду.
Все шокированно выдохнули.
- Мелл? - отец вопросительно уставился на меня немигающим взглядом.
Мама громко охнула, прижав платок к лицу. Я пожала плечами и со вздохом ответила:
- Ну, да.
Король тоже, нахмурив брови, смотрел в мою сторону.
- Да не успела я никого предупредить! - возмутилась я под обвиняющими взглядами моей семьи и друзей. Один только магистр дир Ингвард был доволен сверх меры.
- Как это? - удивился отец.
- Это Ленни решил... - сам заварил кашу, вот пусть и разбирается.
- А ты хоть согласилась? - криво улыбнулся Торден.
- Да-а, - по лицу магистра растеклась широкая улыбка.
- Что ж, тройной праздник даже лучше, чем обычный, - сделал вывод король. - За тебя, Твоё Высочество!
Все дружно присоединились.
Ну, а потом веселье полилось широкой рекой. Даже Лин смирился со своей участью и с радостью комментировал произошедшее. Он прилежно делал вид, что не замечает всех стараний Лонны, обращаясь с ней как с совершенно посторонним человеком: вежливо и отстранённо. И не концентрировал своё внимание на красноречивые взгляды товарищей, направленные в их сторону. Ничего, ещё не вечер. Лонна тоже просто так не отступит.