Читаем Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ) полностью

А что, Лин меня потом ещё и благодарить будет... Такая красавица....

- Мелл, можно тебя на минутку? - к нам подошёл король.

- Конечно, Ваше Величество, - я согласно кивнула.

- Я правильно понял, это твоя задумка - госпожу дир Хантон под присмотр своему другу пристроить?

- Эм, ну, да... - неуверенно ответила я. Вообще-то было совсем наоборот, это Лонна взяла Лина в своё временное пользование, но если король так хочет...

- Хороший ход. Одобряю. И он, вроде, не при чём, наоборот отбивается. Хитро. И очень дальновидно.

- Спасибо, Ваше Величество, - я присела в полупоклоне, Торден улыбнулся, подмигнув.

Какая я, оказывается, дальновидная... Но с Лином придётся теперь на эту тему поговорить. Чтобы не выбиваться из легенды.

- Мелл, а что происходит? - Ленни нагнулся к моему уху.

- Кажется, Лина мы потеряли, - ответила я тоже вполголоса.

- И тебе не жалко?

- Веришь, нет! - я благостно улыбнулась. - Они же тоже друг друга стоят. В силу способностей на пакости.

- Каждой твари по паре? - со смешком предположил Ленни.

- Ага. Ещё вот остальных пристроить бы, - мечтательно протянула я, глядя на стоящих невдалеке отстальных товарищей.

- А ты неплохо бы выгадала. Сразу свита прибавляться бы начала, - о, Ленни тоже прагматичностью не обделён?

- Так у нас всё впереди. Его Величество дал согласие на бал-маскарад в честь моего представления в статусе наследной принцессы. Знаешь, сколько там будет невест?

- Это об этом вы разговаривали? - новость заинтересовала жениха.

- Ага.

- Понятно. Меня ждут сюрпризы? - и такой просящий взгляд.

- Какие это? - удивилась я.

- Неужели ты на маскарад мне ничего остренького не предложишь? - а, язвить начали, магистр дир Ингвард?

- А ты хочешь? - я вопросительно приподняла бровь, но что-то в моём тоне Ленни явно не понравилось, так как ответил он уже неуверенно:

- Даже и не знаю теперь...

- Ну, я могу постараться... Только как ты меня найдёшь?

- Да легко. Теперь я тебя в любом виде узнаю, - самодовольно выпятив грудь ответил Ингвард.

- Уверен? - я прищурилась.

- Ещё бы, - всё, за это надо обязательно рассчитаться.

- Хорошо. А что я получу, если ты не узнаешь меня? - у меня в голове начал зреть план.

- А что ты хочешь? - равнодушно поинтересовался Ленни, думая, что раз он такой умный, то может позволить любое желание.

- Надо подумать, - на ум не приходило ничего стоящего.

- Подумай, у тебя есть время. Кстати, сколько? - магистр решил уточнить, когда будет бал.

- Около недели.

- Замечательно, - и вид такой счастливый. Нет, я просто обязана выиграть этот спор.

- А ты меня удивишь? - надо и Ингварда заставить проявить фантазию.

- А попробую, - загорелся Ленни. - А вот если ты не узнаешь, тогда я знаю, что стребовать.

- И что?

- Не скажу. Вот когда ты придумаешь, тогда и я озвучу.

- Интрига, прям. Но мне нравится. Будет, чем развлечься.

- Точно, - и такая мечтательность в глазах...

Глава 84

- Лонна, к тебе гости. Принимай, - я громко стучала в закрытую дверь своей новой компаньонки.

- Одну минуточку, сейчас открою.

За дверью послышалась торопливая возня и разговоры вполголоса. А Лин молодец, быстро сориентировался.

- Прошу, Ваше Высочество, - Лонна склонилась в приветствии.

- Где наш герой? - я позволила себе ехидную улыбочку.

- Вам нужен Линерей?

- Именно. У меня к нему есть разговор.

Лонна вышла из гостиной и сказала в глубину спальни:

- Лин, это к тебе.

- Мелл, какими судьбами? - друг широко распахнул объятия, но я не спешила бросаться ему на грудь.

- Лин, с тобой всё в порядке? - выглядел приятель не очень-то. Встрёпанный, одежда явно натягивалась наспех, глаза припухшие...

- Ну, живой, как видишь, - весело улыбнулся Лин.

- Это хорошо. У меня к тебе дело есть. Не хочешь прогуляться? Заодно и комнаты посмотришь.

- Как я могу отказать вам, Ваше Высочество, - приятель изобразил придворный поклон.

И что это с ним? Вечер не удался? Или наоборот?

Мы вышли в коридор, мимо взволнованной чем-то Лонны.

- Ну и что теперь прилетит мне за этот чёртов мешок? - спросил Лин, едва мы оказались вне пределов покоев Лонны.

- О, ожидаешь ещё сюрпризы? Молодец, впечатлился, - хихикнула я.

- Да, вчера я многое понял, - друг страдальчески вздохнул.

- Поделишься? - спросила я.

- Нет, лучше оставлю при себе, здоровее буду. Так чего от меня понадобилось? - друг перешёл на деловой тон.

- Король тебе благодарность объявил, - поставила в известность я Линерея.

- Король? Мне? За что? - я всё-таки смогла его удивить.

- Ну, как за что? Это ведь ты у нас присматриваешь за бывшим врагом, не жалея сил.

- Это ты сейчас о чём? - настороженно уточнил Лин.

- Да не доверяет Его Величество пока Лонне, поэтому благодарен тебе, что ты вызвался за ней приглядеть, - объяснила я ситуацию.

- Я вызвался? - подобрался Лин.

- Конечно. Это ведь так дальновидно, - я повторила интонацию короля.

Лин внимательно посмотрел в моё лицо, предполагая, что над ним снова издеваются. Но никаких следов, естественно, не обнаружил, поэтому растерянно переспросил:

- Мелл, а ты ещё раз можешь всё объяснить?

- Не выспался, что ль? - с тонким намёком спросила я.

- И как тебя Ингвард только терпит? - покачал головой Лин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы