Читаем Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ) полностью

- О, господин, вы, наверное, не в первый раз на таком празднике? - я придала голосу нотки восхищения.

- Конечно, мне часто доводится бывать во дворцах.

Вот ведь, гад ползучий, даже и не соврал.

- О, а может, вы и короля уже видели?

- Вот короля, к сожалению, пока не доводилось встречать, - самодовольства несколько поубавилось.

О, Лин, а ты ещё не потерян для общества.

- А вот я сегодня имела честь познакомиться с Его Величеством, - похвалилась я, демонстрируя своё превосходство в этом вопросе.

- Да? И как вам король? - недоверчиво и осторожно спросил Лин.

- Он тэдр, - заговорщицки оглядываясь по сторонам, прошептала я.

Лин удивлённо посмотрел на девушку, недоумевая, как она смогла на маскараде узнать короля да ещё и вычислить, что он тэдр.

- И как вам удалось это выяснить?

- О, легко, мы с ним немножко поболтали, и он сам признался. А хотите я и вас представлю?

Лин вообще перестал понимать, что происходит. В его голову закралась мысль, что у леди не всё в порядке с головой. Только так можно объяснить такие странные разговоры.

- Извините, госпожа, но я вынужден вас покинуть, я договорился о встрече, и меня будут искать.

О, а вот и откровенная ложь пошла. Сбегаешь? Я удовлетворённо зажмурилась. Так, ко мне теперь приятель не подойдёт. Я хмыкнула. Одной опасности удалось избежать. Но где-то там ещё бродят три моих приятеля, поэтому расслабляться рано.

- Почему госпожа стоит здесь одна? - рядом со мной нарисовался нескладный тип с характерным запахом алкоголя. Я поморщилась.

- Надеюсь хоть немного отдохнуть от назойливых господ.

Мой намёк был груб и более чем прозрачен. Но собеседника это не остановило.

- А может быть, госпожа просто не нашла подходящего ей спутника?

- И вы предлагаете на его роль именно себя? - уже не сдерживая ехидства, отозвалась я.

- Я чем-то не устраиваю госпожу? - удивился мой визави.

- Нет, что вы, просто я думаю, что мне пора вернуться в зал.

С этими словами я покинула балкон и приставучего незнакомца.

Только я вернулась в помещение, как меня опять перехватил король.

- Могу я пригласить очаровательную незнакомку на танец?

Я растерялась. Нет, танцы и этикет в программе академии присутствовали, только нас обучали в основном мужским партиям, хотя мне, как обладательнице хрупких размеров, иногда доставалась сомнительная, с точки зрения остальных, честь изображать даму.

- Я не очень хорошо танцую, - предупредила я.

- Зато я хорошо, - отозвался король, широко улыбнувшись.

Ну, на это возразить было нечего, и меня увели в центр зала.

Король танцевал и впрямь хорошо. Он легко вёл в танце и предугадывал любое моё движенье.

- Как вы это делаете? - по-детски восторженно восхитилась я.

- Опыт, дорогая моя, - как-то несолидно хихикнул король и добавил: - Опыт и кровь тэдров.

- О, а в чём разница?

- Наша звериная часть более чуткая, стоит к ней прислушаться, и ты узнаешь о себе много нового, - добродушно ответил монарх.

- Хороший совет, постараюсь воспользоваться.

- Девочка, а ты мне нравишься всё больше и больше. Может, откроешь своё имя?

- Не могу, Ваше Величество, у меня на этот бал грандиозные планы.

- Да? И какие, если не секрет? - а любознательный у нас король.

- Не секрет. Хочу найти себе мужа.

- Вот так вот сразу? - король даже остановился на мгновенье, сражённый таким признанием.

- Ну нет, конечно. Для начала познакомиться с кем-нибудь, а если понравится, тогда уж можно и замуж.

- А хватит одного вечера? - танец продолжился.

- Что вы, Ваше Величество. Здесь только познакомиться, а уж потом продолжить общение в, так сказать, неформальной обстановке.

- Но ведь здесь лица все скрыты, как можно выбрать?

- Внешность не главное, хотя, конечно, хотелось бы, чтоб и здесь повезло. Но всё-таки человек важнее.

- Нет, я просто обязан познакомить с тобой своего кандидата. Вот подумай сама: молод, богат, пользуется моим полным доверием, умён, работа хорошая, внешность привлекательная.

- А в чём подвох при таких достоинствах?

- Характер тяжёлый, а к тому же, жениться не хочет, - признался король со вздохом.

- А на мне захочет? С чего бы?

- Ну, родственные души, и всё такое... А в крайнем случае, я могу и приказать.

- Даже так?

- Да, мне для счастья своего воспитанника ничего не жалко.

- А вы уверены, что я смогу стать этим счастьем?

- Не сомневаюсь. Умненькая, фигурка хорошая, думаю, и личико тоже ничего. И характер видно, что тоже хорошо подходит для моего протеже. Так что?

- Я подумаю, Ваше Величество.

- В конце бала я жду ответа.

- Хорошо. Спасибо вам.

- Да не за что, надеюсь, что не подкладываю свинью воспитаннику, - съязвил король напоследок.

- Как знать, как знать... - пробормотала я, обдумывая слова короля.

Предложение льстило, только вот уверенности в своей неотразимости у меня не было. Допустим, на моё происхождение и богатство королю наплевать, но вот смогу ли я увлечь мужчину, перед которым открыты все двери? А всё-таки надо попробовать.

Познакомимся, поговорим, а там видно будет. Ведь никто нас под венец не тянет. Я улыбнулась своим мыслям. Что ж, бал не обманул ожиданий, даже наоборот...


Глава 19

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы