Читаем Отданная, или жена императора полностью

— Ты как с ней разговариваешь?! — возмутился Лорриель. — Ты хоть знаешь, кто стоит перед тобой?!

Его глаза зажглись опасным огоньком, и в тот же самый миг толстяка схватила за лодыжку словно невидимая петля, подняла высоко в воздух и перевернула.

— А-ай! В-вы что! Отпустите меня немедленно!

— Хорошо! — Лорриель ослабил действие магии, и мужчина полетел вниз головой.

— Нет! Только не так! Пожалуйста! — в последний момент он все же поймал его, не позволив разбиться.

— Что здесь происходит? — громогласно спросил один из подошедших стражников.

— Все хорошо, не переживайте, мы сейчас сами разберемся, — поспешила их заверить.

— Ладно, миледи, как скажете, — ответили они почтительно склонив головы. — Если понадобится помощь, зовите.

— М-миледи! Не признал, простите! Каюсь! — понял, наконец, свою оплошность незадачливый продавец.

— Лорриель, поставь его, пожалуйста, на ноги, — попросила я мужа. — А вы держите серебряный, не надо ругать мальчишек, пускай угощаются, пока могут.

На последней фразе мой голос слегка дрогнул, и воздух вокруг резко похолодел. Столпившееся вокруг нас люди грустно понурили голову.

— Да все ж хорошо сейчас, народ! — не выдержал почему-то именно Лорриель, поспешил внести обратно спокойствие и радость в атмосферу. — Живите и наслаждайтесь каждым мгновением!

— Благодарю вас, — толстяк низко поклонился и поспешил засеменить обратно к своей тележке с фруктами, остальные тоже начали расходиться.

— Уважаемый! Помни, моя дражайшая супруга фактически приобрела всю твою тележку, а потому угощай детей, не смей жалеть! — строго добавил Лорриель. — Пошли, моя хорошая, нам в ту сторону, я, кажется, наконец, уловил нужные эманации в воздухе.

42


Мы поспешили уйти с площади и свернули в узкий проулок, а за ним еще одни и еще. В скором времени я перестала понимать, где именно мы находились.

Несмотря на всю жизнь, прожитую здесь и мою любовь побродить среди простых мееринцев, так далеко юной наследнице лорда Уиттела никогда не позволяли заходить. Всегда перед одним из наиболее сомнительных проулков передо мной как по волшебству возникал какой-нибудь добрый житель и предлагал отвести юную леди обратно в крепость.

А ведь я даже ни разу до этого момента не задумывалась о том, что за мной всегда приглядывали, искренне считала, что мне предоставляется полная свобода. Ну, разве что Рик был частенько рядом, но за ним самим нужно присматривать.

— Стоп! — Лорриель внезапно остановился посреди узкой улочки.

Ширина ее была такой, что человек с лишним весом испытывал бы трудности, проходя между домами.

Я с любопытством осмотрелась. Справа стена, и слева стена, обе серые, обшарпанные. Нет, не думаю, что здесь находится какой-то там чудесный источник, способный исполнить желаемое Мерда. Вот не верится мне в такое.

— Хм, — нахмурился Лорриель, — нам бы пройти сквозь этот дом, но придется обходить.

Он показал на левое строение и быстро пошел вперед, чтобы пройти за ним как можно скорее.

— Точно! Туда! — сказал он возбужденно. — Еще несколько километров, и мы будем на месте!

Несколько километров растянулись в итоге на двухчасовые блуждания по городу. Пару раз были такие моменты, что я, не стесняясь, хватала Лорриеля за руку. Слишком неблагополучно выглядели некоторые дома, а вместе с ними и личности, проживавшие там.

— Никогда не думала, что среди мееринцев есть такие, — поделилась я с Лорриелем своими наблюдениями.

— Ой, да этого сброда в любом месте полно, — легко отмахнулся он. — Не каждый человек готов трудиться, чтобы жить достойно. Мееринцы не исключение. Плюс тут явно присутствует тяга к дурманящим зельям, по крайней мере, у некоторых на лицо соответствующий стеклянный взгляд.

— А ты уверен, что мы движемся в правильном направлении? Может быть, твой внутренний компас сломался? Или ты неправильно читаешь свиток? — поинтересовалась я, с осторожностью поглядывая на местных аборигенов, которые в большой своей массе выскочили на улицу, чтобы поглазеть на необычных гостей.

Да уж, здесь, наверное, даже стража практически никогда не появлялась. Интересно, чем же они питаются?

— Уверен, — кивнул Лориель. — Я думаю, наш путь лежит за пределы города, как я изначально и предполагал.

— Хорошо, надеюсь, что восточные ворота уже неподалеку. Мне не по себе от их близости.

— Расслабься, ты сильный маг, и я рядом. Не обращай внимания. Среди темных таких пропащих личностей много, я к ним привык. Им, главное, не показывать свой страх, а также жалость. Вопьются в тебя мертвой хваткой.

Я испуганно вздрогнула. Хотя, он, наверное, имел ввиду больше образную фигуру речи, но меня проняло.

Глубоко вздохнула и постаралась навесить на лицо максимально суровое выражение, на которое только была способна. Пускай боятся.

— Еще один поворот и будут восточные ворота, — оповестил меня Лорриель.

— О, хвала, Пресвятой Богине! — сразу напряжение в плечах ушло.

— Да ладно тебе, когда ты еще на такой колорит полюбуешься? — засмеялся мой супруг. — Уважаемые, хорошего вам денечка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Real фэнтези

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература