Читаем Отдаться ректору или умереть полностью

Защитные артефакты такой мощности, как Око Зербала, выдавались в Совете под строгую отчетность, поэтому мне пришлось отметиться и расписаться в трех разных местах, прежде чем я наконец получил на руки необходимое. И, конечно, именно в этот самый момент меня настигла Лисандра.

Ее холодный вызывающий голос огладил мою спину нежно, как хлыст.

– Ходят слухи, ты поселил любовницу в апартаментах?

– Что? Какая чушь! – Я принял мешочек с артефактом, спрятал подальше и только после этого повернулся.

Уверен, как только я уйду, Лисандра сразу сунет в мои дела свой любопытный нос. Но ничего не узнает: защитные артефакты на то и нужны, чтобы разлетаться пылью в случае превышения магического напряжения. Я вполне имел право выписать новый, чем и занялся. В заявлении, естественно, указал благовидный предлог.

– Вот я так же подумала, после того как ты так старательно скрывал наши отношения. Ни разу даже на ночь не оставил. Думаю: да ну, не может он вдруг так просто взять и изменить собственным принципам. Сам Ренмар Дарквиль, Зерцало Порядочности. Но кто же она тогда? Внебрачная дочь? Подобранная сиротка?

– Не мели чепухи.

Я не собирался ничего ей пояснять, тем более Виктория и впрямь провела у меня ночь, пусть и совершенно невинную. Слухи всегда ходят, кто-то увидел лишнее, шепнул, покатился с горы снежный ком. Чем больше оправдываться, тем сильнее люди убеждаются, что нет дыма без огня.

Но Лисандра не унималась. Стуча каблучками, преследовала меня даже тогда, когда я вышел в холл. С ее точки зрения, скорее всего, это означало, что мы идём вместе.

– Не думала, что тебя потянет на молоденьких, – кольнула меня очередная язвительная реплика. – Ты вроде бы всегда ценил опытность.

Ценил, и правда. И тут меня накрыло: вспомнил вчерашнее. Тот смущенный сияющий взгляд, робость и одновременно доверие. Сам не знаю, почему это меня так тронуло, так опьянило. Даже не знал, что могу с такой искренностью отдаваться чувствам. Не думал, что мне доставит такое удовольствие соблазнять, показывать, вести за собой. Реакции Виктории, ее чистое, натуральное поведение, искреннее смущение и такое же искреннее настоящее… желание – дали мне ощутить себя не просто мужчиной, но чьим-то первым мужчиной. Самым важным, тем, кто запомнится навсегда.

– Ты же это не серьезно, – ответил я Лисандре. – Ты всегда была слишком умна, чтобы повторять глупые сплетни.

Это заставило ее замолчать – на целых пару минут. А потом меня нагнал новый вопрос:

– Ты из-за нее меня бросил?

Я остановился, сжал челюсти, смерил Лисандру взглядом.

Похоже, в этом взгляде она прочла, куда именно я пожелал ей провалиться, потому что наконец стушевалась. Быстро обошла меня:

– Ладно, Ренмар, у меня полно дел, было приятно увидеться.

Сомневаюсь, что так уж приятно.

Я проглотил эту реплику, проводив бывшую мрачным взглядом. Мерлин ее побери, от нее можно ждать проблем. Предчувствие вопило аж в голос.

Да, мы встречались, и довольно долго, почти полгода. Мне нравился такой типаж женщин: самостоятельная, роскошная, красивая, умная. С шикарными черными локонами, волной падавшими на узкую спину, с округлой аппетитной задницей, длинными ногами. И красивым стервозненьким лицом.

Виктория была совсем другой.

Лисандра была права, раньше я и подумать не мог, что буду гореть от нетерпения при одной мысли о девушке, подобной Виктории: юной, неопытной, неискушенной. Но почему-то меня тянуло к ней так сильно, что оставалось лишь дивиться.

Даже сейчас, стоило подумать о ней, как внутри проснулась неуместная нежность. Нежность и, пожалуй, предвкушение.

Я сунул руку в портфель и погладил грубую ткань мешочка, в котором покоился артефакт.

О Мерлинова борода! Кажется, я схожу с ума.

Этот сумасшедший шторм, вихрь захватывающих желаний при одном лишь воспоминании о том, как она отвечала на мой поцелуй – робко, пугливо, готовая тут же зажаться, спрятаться, сбежать… и в то же время доверяя мне полностью, принимая, раскрываясь, принося в дар всю себя, совершенно искренне, не требуя ничего в ответ.

Тысяча могил, нас снедает смертельное проклятие, а единственное, о чём я только могу думать, так это о том, как сегодня вечером я наконец сниму с нее идиотскую серую форму, коснусь молочно-белой кожи, попробую на вкус ее шелковистость…

Предыдущее Око Зербала рассыпалось пылью, но я так и не понял: оттого ли, что проклятие оказалось чересчур сильным, или же чересчур сильными были мои собственные чувства? Если второе, то я попал… Попал, как никогда прежде.

Необходимо разобраться, что происходит между нами с Викторией. Меня тянет к ней из-за проклятия или… или так действует на меня она сама? Как диковинный афродизиак, как наваждение, как чудовищный приворот. На радость или на горе ты свалилась мне на голову, Виктория?

Глава 12

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература