Читаем Отдаться ректору или умереть полностью

Внутри полыхнуло горькое, снедающее пламя. Но я быстро остудил собственную ревность. Виктории в любом случае пришлось бы выбрать спутника на этот вечер. И этим спутником совершенно точно не мог быть я. Так что, наверное, Алекс – это лучший вариант.

– Да, и она оказала мне честь, позволив сопровождать ее, – важно произнес Алекс.

– И о чем же ты хочешь со мной посоветоваться? – Я приложил все усилия, чтобы вопрос прозвучал как ни в чём не бывало.

А что, если он попросит какое-нибудь заклинание контрацепции, посовременней, из последних… Руки сами сжались в кулаки. Пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранять спокойствие.

– Будет ли уместным подарить ей цветы? – краснея еще сильней, спросил Алекс.

Я с облегчением выдохнул. Есть надежда, что у них все не зашло слишком далеко. Впрочем, вполне возможно, о контрацепции мой племянник знает побольше моего.

– Не думаю. Это же опера, цветы следует дарить артистам.

– Да, вы правы… – задумчиво проговорил он. – А как вы думаете, какие цветы ей нравятся?

– Я же сказал, не думаю, что тебе стоит дарить ей цветы! – отозвался я резче, чем должен был.

– А-а, ну да… А что тогда? Что можно подарить девушке на первом свидании?

Первом?! Я сделал стойку, как гончая, учуявшая раненую дичь. Так, может, между ними ещё ничего нет?

Впрочем, тут же нахлынуло разочарование. Может, пока ещё и не было, но непременно случится, если не сегодня, то в скором будущем. Ведь она сама сказала мне, что Алекс ей нравится.

– Не думаю, что на первом свидании вообще стоит что-либо дарить. – Я постарался отстраниться от собственных мыслей. – Просто будь джентльменом и… да, веди себя безукоризненно. Запомни: нет ничего хуже, чем распускать руки на первом свидании. Постарайся даже не смотреть в её сторону. И не вздумай её поцеловать! Этим ты всё испортишь.

При слове «поцеловать» Алекс стал красным как помидор. Замахал руками, даже оглянулся, как будто Виктория могла выскочить откуда-нибудь из шкафа.

– Что вы, что вы!.. Я бы не посмел! Я и не подумал бы!

Я положил локти на стол и спрятал нижнюю часть лица в переплетенные замком пальцы. Думаю, если бы Алекс сейчас увидел мою ухмылку, точно заподозрил бы неладное.

– Значит, вести себя по-джентльменски… не позволять себе лишнего… Я понял. А как вы думаете, можно ее пригласить на ужин?

– Ни в коем случае! Тут надо ждать, когда девушка сама проявит инициативу. Лучше и на обед не звать, на самом деле. Ты же сам понимаешь, если вас будут часто видеть вместе, пойдут слухи… Её это может огорчить. Ты должен затаиться и ждать.

Лицо Алекса вытянулось так явно, что я с трудом сдержал усмешку. Он вздохнул и приподнялся.

– Спасибо за советы, магистр Дарквиль. Тогда, если я сегодня больше не нужен, я, пожалуй, пойду? – Он смотрел на меня вопросительно.

Куда это он собрался? Раньше готов был торчать возле меня сутками, внимая каждому слову. Неужели полетит к Виктории и опять станет виться вокруг неё? Не тут-то было!

– Нет, – резко ответил я. – Нужно рассортировать книги в библиотеке. Расставить их по алфавиту. Займись, пожалуйста, пока я буду работать.

Наверное, я отвратительный руководитель… и еще более отвратительный дядя. Но унылое выражение на лице Алекса искупило все мои муки совести.

***

Актовый зал переделывали в оперный лучшие маги-дизайнеры. Если Совет курирует мероприятие – на расходы он не скупится. Теперь здесь великолепная акустика, кругом золото и бархат, а уж преподавательская ложа может поспорить своим великолепием с королевской… И наряд дамы, что сидит рядом со мной в этой преподавательской ложе, тоже, кажется, призван соперничать с нарядами ее величества. Леди Лисандра одной рукой придерживает меня за локоть, хотя в этом нет никакой необходимости, а в другой руке держит лорнет – и наводит его на студентов. Точнее – я уверен! – на студенток. Видимо, старается найти ту, которую считает виновницей нашего разрыва.

И если начистоту – я был занят практически тем же. Притворяясь совершенно равнодушным, скользил взглядом по толпе студентов, высматривая Викторию. Без каких-либо особых целей, просто хотел её увидеть. Странно, столько дней прошло – а в моей голове по-прежнему, как живые, всплывают воспоминания о той ночи. Её разметавшиеся по подушке волосы, искусанные губы, фарфоровая кожа, казалось, светившаяся в полумраке спальни.

Мерлинова борода! Вот и сейчас, стоило подумать о Виктории, как возникло неудобное положение.

Я осторожно поменял позу: не нужно, чтобы Лисандра заметила и приняла на свой счёт. И тут меня словно пронзила молния: я наконец увидел её. Викторию.

Небеса, какая же она красавица!

Я совершенно забыл, что в оперу нашим дамам было разрешено прийти одетыми не по форме, и невольно ожидал увидеть Викторию всё в том же тусклом сером платье – хоть и в нём она была очаровательна.

Но от зрелища, которое предстало перед моими глазами, у меня перехватило дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги