Читаем Отдел чудаков полностью

— Значит, я могу быть свободна? — Оставаться в больнице на ночь не хотелось.

— Вполне. Выспаться вы можете и дома.

После этих слов врачеватель не попрощавшись покинул нас и ушел к другой кровати. Я спустила ноги на пол и отыскала туфли. Все это время шеф Ган хранил хмурое молчание. Стоит ли мне поблагодарить его за то, что доставил меня в больницу? Глядя на это недовольное лицо страшно сказать даже слово. Плакала моя работа под прикрытием. После такого точно запрет в подвале и больше не выпустит.

— Надевай. — В очередной раз в меня полетел пиджак шефа. Отказываться было глупо, меня по-прежнему немного знобило. Просунув руки в рукава, я ощутила себя куда лучше.

— Я провожу тебя, — неотрывно наблюдая за мной, сказал шеф.

Спорить не стала. Сейчас лучше со всем соглашаться и послушно следовать приказам. Я и так облажалась хуже некуда, выставив себя беспомощной.

На улице уже рассвело. От светящего в глаза солнца я даже почувствовала себя новорожденным вампиром. Хотелось забиться в какое-нибудь темное место. Спать после небольшой магической подпитки не очень-то хотелось.

Весь путь домой молчание шефа Гана немного пугало. Уж лучше бы ворчал. Он вел машину с небывалой сосредоточенностью, но вряд ли дорога была причиной появления на его лбу глубокой морщины.

— Этот клуб, просто рассадник преступности, — ненароком заметила я в попытке разбить лед между нами, — энергетические вампиры, малолетние инкубы и черти знает кто еще.

— И неугомонные ведьмы, — послышалось в ответ. Кажется, это он обо мне.

— Но ведь это может дать нам официальный повод наведаться с обыском, а не рыскать там тайком, — примирительно заметила я.

Мои слова вновь были встречены многозначительным молчанием. Почему мне кажется, что меня уже отстранили от дела? Плохо дело. Будь я на задании с братьями, этого бы не случилось. Они по крайней мере помогли бы мне сохранить позорный факт падения в обморок в тайне. В который раз за сутки я скучала по Киру и Саю.

Остаток пути мы проделали в тишине. Когда машина притормозила у родного обшарпанного дома, я почувствовала облегчение. Наконец-то можно покинуть салон, наэлектризованный недовольством. Но стоило мне поспешно попрощаться и выскочить из машины, как шеф Ган сделал то же самое. Вместе со мной он двинулся к подъезду. Уж лучше бы оставался в машине.

Все так же молча он проследовал со мной вверх по лестнице, недовольно дыша в затылок. Оказавшись у своей двери, я поспешно открыла дверь, стянула с себя пиджак и развернулась, протягивая его Гану.

— Что ж, спасибо вам за все.

Я уже сделала небольшой шаг назад, готовясь услышать хмурый ответ и тут же скрыться внутри своей квартирки. Но ответа не последовало. Шеф внезапно шагнул вперед, оттесняя меня в сторону, и бесцеремонно зашел в квартиру. Секунду я оставалась на месте, растерянно пытаясь осознать произошедшее. Объяснение было лишь одно, кажется, он решил мне устроить нехилую взбучку. Я вошла следом и прикрыла за собой дверь. Шеф стоял у кухонного стола, где в беспорядке все еще валялись некоторые ингредиенты, что я использовала для создания амулета.

— Видимо, вы часто варите зелья, — заметил он, оглядывая полку, где стоял небольшой запас готовых снадобий.

— Ну….

Не дождавшись моего ответа, он переместился от кухни к гостиной. Почему происходящее все больше напоминало мне вежливый обыск? Пиджак Гана все еще оставался у меня в руках. Выглядело все так, словно уходить он и вовсе не собирается.

— Тебе бы не помешало прибраться, — проворчал он, заканчивая поверхностный осмотр.

— Этим и займусь, — ощущая неловкость согласилась я, — после того как отдохну.

Мой ненавязчивый намек о том, что гостей я не приглашала, остался незамеченным. Шеф Ган подошел ко мне, и я заметила все еще проступающую у него на лбу морщинку. Уж лучше бы он кричал, чем хмурился и молчал, периодически вздыхая, с тех самых пор как мы покинули больницу. Похоже, следовало начать с повинной.

— Я понимаю, что вы злитесь…

— Дай мне противоядие.

— Что? — растерялась я от неожиданного заявления.

— Давай говорить начистоту. Ты приворожила меня?

— Что? — в еще большем недоумении переспросила я. И как ему такое могло вообще прийти в голову.

— Мне постоянно необходимо знать где ты, с кем ты, чем занята. А если, не дай бог, ты находишься в опасности, я готов свихнуться. Такую «больную» привязанность способен чувствовать лишь влюбленный человек.

Ошеломляющее открытие. То, что я принимала за злость, оказалось на самом деле беспокойством. И это было действительно ненормально в случае с шефом, который был довольно скуп на эмоции.

— У меня и в мыслях не было вас привораживать. Что бы не творилось с вами, это точно не моих рук дело, — поспешно открестилась я, сделав несколько шагов назад.

Но мои слова не возымели должного действия. Лицо мужчины вновь исказилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги