Читаем Отдых на Бермудах полностью

Она сомкнула ноги, вернувшись в реальность, когда он поднял голову, и, все еще вздрагивая, открыла глаза – Куп улыбнулся ей, одобрение в его глазах согрело ей душу.

– Слаще, чем «Ромовый свизл», – прошептал он с чувственной усмешкой.

Это зрелище было настолько эротично, что благодарность, набухшая у Эллы в груди, превратила ее голос в гортанное мурлыканье.

– Спасибо.

Уголки его губ поползли вверх в улыбке.

– Не нужно благодарить меня, малышка, это доставило мне удовольствие. – Он поцеловал ее в кончик носа. – Но мы еще не закончили, – добавил он, потянувшись через нее, чтобы достать презерватив из стеклянной банки на перевернутом ящике, который служил прикроватной тумбочкой. Куп поднял блестящую упаковку в руке. – Хочешь удостоиться чести, или мне все сделать самому?

Элла взяла у него упаковку:

– Позволь мне.

Она надавила ему на плечо, заставляя лечь на спину, и держа пакетик в руке, слизнула новую каплю влаги с кончика его ствола. Но прежде чем Элла смогла взять его в рот, Куп обхватил ладонями ее щеки, чтобы удержать ее:

– Мне очень жаль, дорогая, но нам придется отложить это на потом. Я не супермен и не хочу тебя разочаровывать.

«Он просто не может разочаровать меня», – подумала Элла.

– Ты уверен, что не супермен?

– Раньше был… – Он перевернулся и оказался верхом на ней, затем выхватил у нее упаковку с презервативом.

Разорвав фольгу зубами, он быстро облачил свою плоть в латекс, развел ее бедра, и Элла почувствовала легкий толчок его головки у входа во влагалище. Она застонала, когда его толстый ствол проник в ее узкое лоно и влажная, набухшая плоть подалась и растянулась, чтобы принять его. Элла ахнула, поражаясь этому великолепному ощущению наполненности. Дрожащими пальцами она гладила затылок Купа, наслаждаясь чувством близости и единения.

Сможет ли она испытать еще один оргазм? Подряд? – спросила она себя в то время, как он начал двигаться. Раньше у нее такого никогда не было, но с Купером все казалось возможным. И тут же она забыла обо всем на свете и едва не зарыдала, когда он коснулся зоны глубоко внутри, вызвав у нее еще одну мощную волну оргазма.

– Поласкай себя, – потребовал он. – Я хочу, чтобы мы кончили вместе.

Она развела пальцами свои нежные складки и стала поглаживать тугой возбужденный клитор, волна наслаждения стала острее и слаще…

Элла была на вершине блаженства – мычание Купера слилось с ее громкими стонами, – она почувствовала, что ее глаза наполнились слезами счастья.

Спустя какое-то время Элла пришла в себя, все еще испытывая блаженную эйфорию. Купер приподнялся.

– Это было великолепно. – Упав на спину рядом с Эллой, он отдыхал, прикрыв лицо рукой. – У тебя там невероятно узко.

Она смущенно покраснела:

– Просто ты такой большой.

– Конечно, мое самолюбие и я благодарны тебе за это… – Он опустил руку, нашел ее ладонь. – Но я ненамного больше среднестатистического парня.

Румянец пылал у нее на щеках. Может, все дело в том, что она не занималась сексом, по крайней мере, год. И уж конечно, никогда не делала этого с такой энергией и энтузиазмом.

Он повернулся на бок и обхватил ее щеку – ладонь приятно холодила ее разгоряченную кожу.

– У тебя давно не было мужчины?

Элла моргнула, вспыхнув от его проницательности:

– Ты что, мысли читаешь?

Он нежно коснулся ее щеки:

– Как долго?

Она фыркнула, смущение сменилось новой волной возбуждения.

– Кажется, слишком долго.

Он закинул ногу ей на бедро, и она почувствовала, как что-то твердое ткнулось ей в бок.

– Это… – Она посмотрела вниз и была ошеломлена, увидев, насколько он снова возбужден и готов, даже не успев снять презерватив.

Он взял ее за подбородок и приподнял, улыбаясь:

– Именно. – Эта самоуверенная улыбка – не говоря уже об его удивительных способностях восстанавливать силы – придавала ему что-то мальчишеское. Слишком мальчишеское.

– Сколько тебе лет? – спросила она, прежде чем успела одуматься.

Его губы скривились.

– В следующем месяце мне исполнится двадцать девять. А что? Хочешь сделать мне подарок? – Он обхватил ее грудь и лизнул сосок. – Я даже знаю, что именно хотел бы увидеть в подарочной упаковке.

– Тебе двадцать восемь. – Она поспешно отстранилась от него. – Ты же… практически мальчишка.

Он усмехнулся, затем схватил ее за плечи и уложил на спину, удерживая одним бедром:

– Неужели? Сколько же тебе в таком случае?

– Тридцать четыре, – сказала она с негодованием.

Его взгляд скользнул по ее лицу.

– Ты не выглядишь на свой возраст.

Она не услышала разочарования в его тоне, но все же почувствовала себя… неловко.

– Тем не менее. – Возможно, между ними было всего шесть лет разницы, но они казались ужасными шестью годами. – Пусти меня.

– Не пущу, старушка, – поддразнил ее он.

Она изо всех сил пыталась выбраться из-под него, но Купер не сдвинулся с места.

– Пожалуйста, мне неудобно.

– Почему? Ты возбуждена, я тоже.

Учитывая его эрекцию, она была вынуждена согласиться:

– Я знаю, но все равно это странно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги