Читаем Отдых с последствиями полностью

Спросила скорее у самой себя, чем у своего спутника, но тут же вскинулась на Сашу и удивилась еще раз. Он смотрел пытливо, словно пытался заглянуть в душу, и его глаза светились. На этот раз никакого обмана света или бликов солнца. Я застыла, не имея сил оторваться от него.

— Ты же видел его. Я прекрасно заметила, как ты ответил на его приветствие, — ткнула в грудь мужчины пальцем. Отвечать мне не стали, подхватив за талию, повели дальше.

Я безропотно следовала за своим спутником, пытаясь сообразить, что это сейчас было. Наверняка что-то необычное, но пока мой мозг отказывался это принимать и воспринимать, так как я рационалист, во всю потустороннюю чепуху попросту не верила, значит, и здесь наверняка найдется объяснение.

Поднявшись чуть выше на гору — хорошо, что надела балетки, вряд ли бы я прошла здесь на каблуках, — как до нас стали доноситься звуки словно изнутри горы.

— Что это за звуки? — шепотом спросила, стараясь не сильно нарушать неестественную тишину данного места.

— Наверняка любители пощекотать нервы и поискать клад, — улыбнулся Саша. — Я же говорил, смельчаки до сих пор находятся, покупают с рук якобы оригинальные карты пиратов, а потом копают.

— Это местные жители? — не знаю зачем уточнила у своего спутника.

— Нет, местные слишком трепетно относятся к легендам, им бы и в голову не пришло тревожить покой мертвых, — покачал головой мужчина. — Это искатели приключений, прилетевших под видом туристов.

Мы углублялись все дальше, поднимались все выше. Остановившись отдышаться от быстрой ходьбы, прислушалась, звуки сюда не доходили. Даже солнце словно освещало тропу будто сквозь туман. Хотя внизу долина утопала в лучах.

— Странное место. Словно мы оказались в другой реальности, — вырвалось из меня предположение.

— Дамочка права, — ответил голос сбоку, скрипучий и хриплый, или, скорее сиплый, словно у его обладателя болело горло.

Я крутанулась вокруг своей оси, но никого не заметила, что немудрено, вокруг нас туман словно уплотнялся. Я взяла Сашу за руку. Вот уж поистине, захочешь пощекотать себе нервы, сходи на аллею пиратов, острые ощущения гарантированы. Мне повезло, что рядом оказался такой спутник, рядом с которым страхи постепенно отступали.

— И в чем я права? — задала вопрос, пытаясь хоть что — то рассмотреть в тумане.

— С кем ты разговариваешь? — удивился мужчина, я махнула рукой, продолжая всматриваться.

— И в том, что место необычное, и в том, что находитесь на краю двух реальностей, — отозвался бородатый и заросший тип тоже в рваной одежде. Он тоже склонился перед Сашей. На этот раз мой мужчина скрывать ничего не стал, ответив на приветствие кивком головы.

— Объясните? На краю каких двух реальностей? И кто вы? На вас странная одежда, — нахмурилась, не желая верить в очевидное, чтобы не травмировать свой мозг, если вдруг поверю в сказку.

— Вы же и сами все прекрасно поняли. Решили узнать ради собственного спокойствия? — хохотнул бородач, показав гнилые и покрошенные зубы. Самое поразительное, запаха от него не было, совсем никакого.

— Так, стоп! — я вытащила вторую руку из ладони Саши и поставила обе перед собой, словно в защитном жесте. — Вы пытаетесь меня убедить, что и есть тот самый пират, который охраняет местные сокровища?

Мне даже самой не по себе стало произносить такое вслух, не то, что спрашивать. Но пират, или кто он там был, вдруг просто исчез и появился позади меня, чтобы продемонстрировать то, во что я отказывалась верить.

— Вы правы, дамочка. Я Хэлли Дик, бородач, до нас добрались войска Ее величества королевы Елизаветы в тысяча пятьсот восемьдесят четвертом. Ля-Бюз только и успел спрятать все награбленное, понятное дело, расставаться с добром, нажитым с таким трудом, никто не хотел, вот мы и застряли между двумя мирами, — пояснил бородач.

— Но никто из нас об этом не жалеет, за людишками так интересно наблюдать, — рядом с первым появился второй пират, которого мы встретили у подножия.

— Вы призраки? — мотнула головой, судорожно соображая, верить в подобное или нет.

Сама не заметила, как снова взяла Сашу за руку. Как ни странно, напряжения или удивления в нем совсем не ощутила. Перевела взгляд на мужчину. Он слишком спокойно разглядывал пиратов, легко усмехался мне.

— Призраки — это полупрозрачные сгустки, они же никчемные, проходят сквозь стены и не могут коснуться предмета. Не-а, мы просто неживые, — ухмыльнулся бородач.

— И вас все могут видеть? — продолжала допытываться, испытывая вместо страха неподдельный интерес.

— Нет, дамочка, нас, как раз-таки, никто видеть не может, — оскалился третий появившийся на тропе пират. Вот кто оказался типичным представителем, похожим на выходца из сказки: вместо обычной ноги у него была деревянная палка.

— Что значит, никто не может? Я вас вижу, мой спутник вас прекрасно видит. Так что, нестыковочка получается, — ехидно выдала и покачала головой.

— Ксандрит рожден одаренным и проводником, а вот вы, дамочка, неучтенный экземпляр, — прищелкнул языком собеседник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Курортный роман [ПродаМан]

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы