Вспоминая историю исследований океанов и морей отечественными мореплавателями, невольно поражаешься тому, как много было сделано в зарубежных и особенно в своих водах. Необходимо при этом помнить, что наши северные и дальневосточные моря являются наиболее трудными и для исследования и для плавания морями земного шара.
С глубокой благодарностью и уважением вспоминаем мы и великих, и малых, и известных, и безвестных мореплавателей – исследователей морей и океанов, положивших много труда и упорства, перенесших много лишений, а иногда отдавших и свою жизнь во время исследования и освоения наших суровых морей.
Однако когда мы смотрим вперед, мы видим, как много предстоит еще сделать для того, чтобы должным образом удовлетворить запросы народного хозяйства и обороны нашей Родины. Коммунистическая партия и Советское правительство создают советским исследователям океанов и морей такие условия для работы, о которых моряки и ученые прошлого не могли даже мечтать, и несомненно, что советские люди, работающие над проблемами моря, оправдают доверие своей страны и внесут свою долю в построение коммунизма.
Приложения
Краткие объяснения морских слов и выражений
Айсберг
(ледяная гора) – крупный обломок глетчерного материкового льда, дрейфующий или сидящий на мели.Астролябия
– инструмент, служащий для измерения вертикальных углов; состояла из диска диаметром около полуфута, свободно подвешиваемого за специальный выступ. Линия отвеса проходила через отверстие в выступе и через центр астролябии. Вокруг того же центра вращалась линейка с двумя визирными мушками. При измерении углов один наблюдатель держал нить с подвешенной на ней астролябией, другой, поворачивая линейку, измерял высоту и третий производил отсчеты по шкале, нанесенной на диске астролябии. При малейшей качке наблюдения с помощью астролябии невозможны и даже при отсутствии качки неточны.Ахтерштевень
– брус, составляющий заднюю оконечность корабля; к нему подвешивается руль.Байдара
– небольшое гребное судно приморских народностей Северо-восточной Азии и Аляски, обычно обтянутое по деревянному остову тюленьей кожей.Байдарка
– промысловая лодка, состоящая из деревянного каркаса, обтянутого кожей тюленя; имеет 1–3 люка для гребцов, управляется двухлопастными веслами.Банка
– 1) участок дна, глубина над которым заметно меньше окружающих глубин; 2) доска, служащая на шлюпке сиденьем.Баржа
– плоскодонное грузовое судно, большей частью несамоходное.Барк
– коммерческое парусное судно, имеющее две мачты с прямыми парусами и одну мачту (бизань) с косыми парусами.Баркас
(барказ) – самая большая судовая шлюпка, служащая для перевозки большого числа команды, тяжелых грузов, завозки верпов, буксировки парусных судов и пр.; число весел на баркасах до 24.Батометр
– прибор для взятия проб воды с различных глубин.Бейдевинд
(итти бейдевинд) – курс парусного судна, ближайший к направлению ветра и составляющий с последним угол менее 90°.Бентические организмы
(бентос) – животные и растения, обитающие на дне моря.Бизань-мачта
– третья мачта (считая с носа).Бизань
– косой четырехугольный парус на бизань-мачте.Бизань-рея
(бегин-рей) – см. Рей.Бимс
– поперечный деревянный брус, соединяющий правую и левую ветви шпангоута; бимсы служат как для поддержания палуб, так и для создания поперечной прочности корабля.Биогенные вещества
– вещества, определяющие жизнь в океане.Блинд
– парус, ставящийся под бушпритом.Боканцы
(бокансы) – деревянные или железные тонкие брусья, выдающиеся за, борт, для подвешивания шлюпок.Бот
– небольшое парусное судно.Боцман
– старшина над палубной командой – матросами.Боцманмат
– старший унтер-офицер во флоте.Бриг
– небольшое двухмачтовое судно с прямыми парусами и острыми обводами.Бригантина
– бриг малого размера, а также небольшое судно с тремя или двумя мачтами, на которых поднимаются косые паруса.Бухта троса
– трос, уложенный кольцами.Бушприт
(бугшприт) – горизонтальное или наклонное рангоутное дерево, выдающееся с носа судна.Величина прилива
– разность высот уровня моря при наивысшем и наинизшем его положении, обусловливаемая приливо-отливными явлениями.Вельбот
– узкая длинная шлюпка с острой кормой.Верп
– небольшой якорь, употребляемый преимущественно для завозов с судна при помощи шлюпок (для снятия судна с мели, перетягивания с места на место, оттягивания кормы и пр.).Весновальный карбас
– беспалубное промысловое судно поморов с двумя деревянными полозьями для перетаскивания через льды.Водоизмещение
– вес корабля в тоннах.Водяное небо
– темное или синеватое отражение в воздухе свободной от льдов воды.Галера
– гребное военное судно с парусами как вспомогательным двигателем.Галиот
– небольшое двухмачтовое судно с треугольными парусами.