– Ну а как ты думаешь? – язвительно спросила Раечка, – если тебе станет сниться то, что расстраивает, то, чему ты не можешь найти объяснения? Как ты бы стала чувствовать себя наутро после такого сна?
– Ох уж эта Книга, – пробормотала Розочка.
– Лучше бы она лишила Валькирию воспоминаний совсем! – подержала подругу Риточка.
– Мы не можем знать, что и для чего было сделано! – одёрнула подруг Римма, – и хватит уже в сотый раз обсуждать, как было бы лучше! После того, как наша Снежана вновь отправилась в пещеру к Книге. После несостоявшейся битвы. После того, как звериные норы и берлоги, птичьи гнёзда и оленьи загоны преобразились в город, а животные стали людьми, вернулась наша госпожа окончательно преображенной!
– Значит, не окончательно, – Риточка посмотрела на старшую подругу, – если вспоминает прошлое хотя бы во сне.
– Всё! – Римма нахмурилась, и это не предвещало ничего хорошего для русалок, признавших её главенство, – нас ждут дела в городе! Повелений Валькирии никто не отменял! А мы, отказавшись следовать с Велесом в Навь, тем самым дали клятву служить ей и интересам Севера!
***
Альрик, Локки и Рэндалф стояли у высокого окна зала, расположенного на первом этаже замка и предназначенном для собраний жителей города.
Зал вполне мог вместить десять тысяч человек. Хотя, его размеры варьировались в зависимости от количества собравшихся. Каждый понимал, что здесь задействована магия. Что будь население города не десять тысяч, а миллион, то зал собраний вместил бы всех.
Валькирия призвала всех жителей только однажды.
В тот день, когда месяц назад вернулась из пещеры.
***
Все, включая детей города, знали, что их защитнице нужно получить последние наставления от Книги. Возможно, попрощаться с нею. А потому терпеливо дожидались возвращения той, что поклялась всегда блюсти их интересы и обеспечить безопасность.
Звери и птицы, которым вновь был дарован облик людей, давно забывшие о том, как это – быть человеком, обживались в домах, улаживали конфликты, возникающие на пустом месте, отвыкали от того, что нужно зубами и когтями отстаивать свою территорию, защищать самок и детёнышей от посягательств того, кто сильнее.
Альрик и Римма стали во время отсутствия Валькирии для всех беспрекословным авторитетом. Никто не забыл о том, что это дочь воеводы создала из них единое войско. Все помнили о том, какие незримые и не до конца понятные нити связывают Альрика и Валькирию.
В первое время русалке и медведю пришлось очень нелегко. Звериные инстинкты, которыми руководствовались жители города на протяжении веков, не могли исчезнуть в один день сами по себе. А потому, приходилось объяснять чуть ли не каждому, что для пропитания семьи не нужно убивать того, кто еще вчера рассматривался только как пища. Достаточно взять муку в амбаре и мясо или рыбу в холодильнике, расположенном на окраине города, и приготовить обед.
Женщины либо отвыкли от стояния у плиты, либо вовсе не знали, как это – печь хлеб или готовить еду, а потому, русалкам пришлось обучать их всему заново. К счастью, те, кто понял нехитрые приёмы кулинарии первыми, уже на следующий день спешили к соседкам и рассказывали о том, что узнали вчера от кого-то из девушек.
Мужчины посвящали время ремонту домов, потому как некоторые оказались в весьма плачевном состоянии и зияли выбитыми окнами и дырами в стенах. Не забывали о том, что нужно постоянно поддерживать боевую готовность, и вторую половину дня проводили на плацу в бесконечных тренировках. Привыкали к тому, что теперь вместо зубов и когтей их оружием стали мечи, топоры и луки.
Именно эта постоянная занятость помогла городу выжить и не превратиться в разрозненные воюющие друг с другом группировки в то время, пока Валькирия отсутствовала.
Её возвращения ждали каждый день!
По несколько раз на дню, Локки, лишенный крыльев, но не отказавшийся от своих обязанностей, взбирался на шпиль крыши замка и долго всматривался вдаль.
Замок Валькирии был, пожалуй, единственным зданием, которое совершенно не нуждалось в ремонте. Выглядевшим так, словно его только что постороили. Планировка и внутренняя отделка удовлетворили бы вкус самого взыскательного и привередливого ценителя архитектуры и интерьеров.
Весь первый этаж занимал огромный зал, для чего он предназначался никто из тех, кто побывал в замке так и не понял.
Широкие лестницы, словно обхватывающие зал с двух сторон, вели на второй этаж. Именно здесь каждая из горничных выбрала для себя комнату. Впрочем, сказать, что им предоставили неограниченный выбор – было невозможно. Каждая дверь, не имеющая даже следов замка или запора, оказалась закрытой для всех, кроме той, для кого комната за дверью и предназначалась.
Что хранилось в комнатах, куда горничным войти не удалось, никто не знал. Впрочем, никто и не пытался проникнуть туда насильно.
Третий этаж замка отводился под покои его владелицы и оставался так же запечатанным до возвращения той, кому отныне предстояло здесь жить.