Читаем Отель с привидениями полностью

— Правда, хватит, — поспешно согласилась с ней Джо. — А то Луиза так и не дорасскажет нам свою историю и мы не узнаем, что произошло, когда Элина открыла коробку.

— Я дорасскажу. Только, пожалуйста, — взмолилась Луиза, — давайте не будем больше о клопах, которые уже, кажется, так и кишат в темноте!

— Хорошо, не будем. Как тебя легко напугать, — улыбнулась Чарли, и в ее глазах заиграли озорные огоньки. — Извини, Луиза. Мы слушаем тебя.

Они снова расположились среди подушек и одеял, настроившись на продолжение истории.

На лицо рассказчицы вернулось выражение ужаса и отвращения. И когда она заговорила, голос ее то и дело срывался.

Ахнув от неожиданности, Элина отпрянула. Она едва удержалась, чтобы не сбросить лежавшую у нее на коленях коробку на пол. Из-под открытой крышки на нее пахнуло запахом гниения и смерти.

Коробочка была выложена изнутри красным шелком, на котором покоилась засохшая сморщенная птичья лапа. Три ее пальца были вытянуты, а четвертый отвратительно подогнут, и каждый из них заканчивался угрожающего вида пожелтевшим когтем. То место, где лапа была отрезана, было позолочено.

В глазах Элины все поплыло, и сквозь туман дурноты она увидела, как перед ней появилась белая человеческая фигура. Она протягивала к Элине руки. Девочка вскрикнула и поспешно захлопнула коробочку. Дымка в глазах тут же рассеялась, и она поняла, что напротив нее в просторных египетских одеждах стоит Фара, лучший друг ее отца и руководитель группы, занимавшейся раскопками.

— Элина… Приношу свои соболезнования. Доктор мне только что сказал… Твоего папы больше нет.

Элина вскочила.

— В смысле, он умер? — уточнила она.

Голова у нее еще немного кружилась, но сама она была совершенно спокойна, печальное известие не потрясло ее.

— Он был хорошим человеком. Я очень тебе сочувствую. — Фара склонил голову.

— Он просил меня кое-что вам сказать, — нерешительно произнесла Элина.

— Что? — Фара поднял на нее глаза, полные скорби.

— Он хотел, чтобы вы отнесли это обратно в гробницу. — И Элина протянула Фаре черную коробочку.

К ее величайшему удивлению, Фара отшатнулся от предложенной ему шкатулки и весь затрясся от страха.

— Когти, принадлежащие мумии?! — воскликнул он дрожащим голосом. — Они там, внутри?

— Ага. Хотите взглянуть?

— Нет! — закричал Фара, отступая назад. — Не вздумай смотреть на них! Они таят в себе очень много зла.

— Если они такие плохие, — ледяным тоном спросила Элина, в упор глядя на человека, которого отец считал своим другом, — то зачем же вы дали их моему отцу?

Фара склонил голову еще ниже.

— Я не знал об этом. Мне принес их однажды ночью какой-то старик в лохмотьях. Он велел мне передать их тому, кто ищет гробницу фараона, и сказал, что когти, принадлежащие мумии, приносят удачу и исполняют желания.

Элине показалось, что Фара чего-то недоговаривает, но это уже не имело никакого значения. Сейчас для нее было важно исполнить последнюю волю отца, а для этого ей потребуется помощь именно Фары, потому что другие коллеги отца, принимавшие участие в раскопках, скорее всего, примут когти за обыкновенный сувенир и отправят их в какой-нибудь музей. Может, так оно было бы и лучше, но она же пообещала…

Неотрывно глядя Фаре в глаза, Элина проговорила:

— Сегодня, как только стемнеет, вы должны отвести меня к той гробнице, где с моим отцом произошло несчастье. Мы оставим эту лапу там.

Фара испуганно замотал головой:

— Я не могу!

— Нет, можете, — злобно зашипела на него Элина, резко понизив голос, потому что по коридору к ним направлялся врач. — В восемь вечера. Не забудьте! — тем же приказным тоном добавила она.

— Хорошо, я приду, — пробормотал Фара и медленно пошел прочь.

За последующие несколько часов Элина поняла, что всем мешает. Ей сочувствовали, ее жалели, но никто не знал, что теперь с ней делать. У нее не было ни семьи, ни друзей, и даже ее воспитательница уехала от нее в конце учебного года — две недели назад.

На пароме, который перевез их через Нил, они вернулись из Луксора обратно в лагерь экспедиции, расположившийся недалеко от Долины Фараонов. Пока коллеги отца обсуждали, что делать с Элиной, девочка ждала в палатке. В поисках разгадки силы когтей, принадлежащих мумии, она пересмотрела все книги отца. Оказалось, что сокол был самой главной птицей в Древнем Египте. Она нашла изображения египетского бога Гора — человека с головой сокола. Гор был богом солнца и покровительствовал фараону. Но отец Гора, Осирис, был владыкой загробного мира — богом-хранителем умерших и их судеб, взвешивающим на весах количество добра и зла, совершенных человеком при жизни. Теперь ей стало понятно, почему люди верили, что сокол может охранять фараона не только при жизни, но даже после смерти.

Примерно через полчаса в палатку Элины вбежал доктор Баттерворт, руководитель экспедиции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночницы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей