Читаем Отель у моря полностью

Райан проскользнул в отделение через раздвигающиеся двери, когда два санитара везли каталку с пациентом. Наконец Райан отыскал палату. Кровати были закрыты занавесками, а между ними носились сбивающиеся с ног доктора. Райан стал ходить по палате, заглядывая за все занавески, чем чрезвычайно смущал пациентов.

– Вам сюда нельзя, – возмутилась одна из медсестер.

Показав полицейский жетон, Райан ответил:

– Я ищу Кэси Мэннинг.

Пожав плечами, медсестра пошла своей дорогой. Вскоре Райан отыскал Кэси. Медные волосы блестели на белой подушке и обрамляли бледное лицо. Кэси повернулась к Райану. Он сел на пластиковый стул возле ее кровати и взял холодную, слабую руку Кэси в свою.

– Как себя чувствуешь? Кэси облизнула губы.

– Как ты догадался, что со мной что-то случилось?

– Увидел лежавшего на полу официанта.

– А на мой этаж зачем спустился?

– Беспокоился, – пожал плечами Райан. – Велел охране не спускать с тебя глаз, но тут позвонили из больницы и сообщили, что Синтия до сих пор в сознание не приходила. Это мне напомнило, какая опасность тебе угрожает.

Кэси сжала руку Райана в своей.

– Райан, мне так жаль, что я сразу не сказала тебе правду…

– Об этом потом. – Он сжал ее руку. – Офицер Шрейдер сказал, ты не разглядела лица нападавшего. Он был в маске?

– Да. – Свободной рукой Кэси разгладила на животе одеяло. – Все, что помню, – его холодную руку. Этот человек схватил меня за локоть и сделал укол.

– Ты сразу потеряла сознание?

– Да. После укола ничего не помню.

– Он спустился вместе с тобой по лестнице и вышел на улицу через черный ход. Я нагнал его в переулке. Уверен, где-то поблизости у него была припаркована машина. Он ведь не собирался тащить тебя по улице у всех на виду.

– Ты поделился своими соображениями с полицией?

– Они уже над этим работают.

– Жаль, этот подонок смылся.

Райан выпустил руку Кэси и запустил пальцы в волосы.

– Было два пути – либо оставить тебя валяться на тротуаре, либо бежать за ним. Я выбрал тебя.

– После того, как я с тобой обошлась? Надо было мчаться в погоню – может, тогда сумели бы выяснить, кто его послал.

– И речи быть не могло. Вдруг поблизости прятался сообщник? Рисковать было нельзя.

Кэси скрестила руки на груди.

– Зачем он хотел меня похитить? Если этот человек боится нашего расследования, разумнее было бы ожидать покушения.

– Не знаю, Кэси. Наверное, это было предостережение. Или преступник хотел сначала узнать, как много нам известно. – Райан придвинулся на стуле поближе. – Может, перед тем как тебе сделали укол, ты все-таки успела хоть немного его рассмотреть, обратить на что-то внимание?

Кэси закусила губу.

– Он был с головы до ног в черном. А потом почувствовала, как он до меня дотронулся, но это нам ничем не поможет.

– А какого он роста? Мне было трудно определить, он тащил тебя на плече, да еще и бежал. И бежал, кстати, с трудом.

– Про рост ничего сказать не могу, но в том, что бежал он с трудом, ничего примечательного не вижу – он ведь еще и меня нес.

– Молодому сильному человеку это не помешало бы.

– Хочешь сказать, что преступник старый и слабый?

Со вздохом Райан откинулся на спинку стула.

– Просто рассуждаю вслух. И все-таки странная история. Действительно, зачем тебя пытались похитить?

Тут медсестра отдернула занавеску и возвестила:

– Хорошие новости, Кэси. Мы вас отпускаем, можете идти.

– Уверены? – Райан встал и взглянул медсестре в глаза. – Ее накачали снотворным и едва не похитили.

– К счастью, доза оказалась не слишком велика. Конечно, несколько часов еще будет ощущаться вялость и сонливость, да и за руль садиться не следует, но мисс Мэннинг вполне может отправляться домой. Райан закатил глаза.

– Ладно, отвезу ее в отель.

– У меня с собой никакой одежды. – Кэси теребила пальцами больничную рубашку.

– Вот ваши вещи. – Медсестра указала на пластиковый пакет, лежавший на каталке в углу. – А ка кие-нибудь шлепанцы мы для вас отыщем.

– На мне была только пижама.

– Да бросьте, ваша пижама выглядит намного приличнее, чем то, в чем сейчас по улицам расхаживают. Никто и не заметит.

Медсестра бросила пакет на кровать Кэси.

– Может, расписаться где-нибудь надо? – уточнила Кэси.

– Вот здесь. – Медсестра вручила ей форму. – Информацию по страховому полису мы уже записали, так что не задерживаем.

Когда медсестра отошла, Райан только присвистнул.

– Вот почему мне больше по душе Крествью. Отсюда пациентов через пять минут выгоняют. Ну, я отвернусь, а ты одевайся.

– Вряд ли ты увидишь что-то новое, Броди. Приятно было слышать, что к Кэси вернулись бодрость и присутствие духа.

– Обувь – еще полбеды, а вот то, что у меня белья нет…

– Извини. Когда заходил в номер за твоей сумкой, надо было прихватить что-нибудь из одежды.

– Хорошо, что хоть сумку захватил. Без копии страхового полиса меня бы вообще не приняли.

Разорвав пластиковый пакет, Кэси вытащила пижаму и натянула ее лежа, под одеялом. Конечно, надежным прикрытием оно не служило. Райан старательно отводил взгляд от ее кремово-белой кожи, но потом рассудил, что Кэси права. У нее нет ничего такого, чего бы он не видел… и не трогал… Сбросив одеяло, Кэси объявила:

– Ну, я готова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Закон Броди

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы