Несмотря на активную беседу о технологиях, дракончик был готов в любой момент отбить атаку волчицы. Он уже успел прочувствовать, что в этом опасном Мире доверять можно по большому счету лишь клинку и пуле. Уволиться — вариант интересный, но очень уж много разных моментов он успел увидеть в отеле, Самуил точно не захочет допускать даже вероятность утечки информации.
— Скорее второе, если я правильно понимаю всю эту химию, — та шла сбоку от дракона, тоже изучая его косым взглядом. — Катализирует диффузию. Потом молекулы сами встают в решётку, как при росте кристаллов, поэтому прочность будет не многим хуже цельного стекла. Но процесс хаотичный, поэтому стык может чуть горбинкой пойти или слегка побелеть. Металл так сварить нельзя, в нём атомы тяжелее и инертнее. Для металла я плазму использую.
Ресепсионистка за время мотаний уже сменилась — теперь за постом сидела изящная драконица с нежно-сапфировой чешуёй. Завершив объяснять дорогу до спа-салона паре рогато-мохнатых сородичей, она обернула голову к вам:
— А раньше я с вами не встречалась. Вы из нового набора?
— Да, из нового, — ответил Асвер, ничуть против истины не погрешив, — Нам бы кого-нибудь из охраны, Альфреда хорошо бы. Нужно пару вопросов согласовать.
В стороне сознания вертелась мысль — "Из нового набора — значит, кадры постоянно меняются. Текучка."
— У него сейчас заслуженный обеденный перерыв, попробуйте его поискать в баре "Невский", — драконица показала когтем на том же плане, что недавно и постояльцам, — он там часто прохлаждается в свободное время.
— И подайте, пожалуйста, запрос на замену документов мне, — встряла Мэри, но Асвер прервал её на всякий случай:
— Не надо, я потом сам у Залена попрошу, так быстрее будет, чем тебе запрос отправлять. Идём, — Асвер оттянул хвостом Мэривей от стойки, несмотря на то, что волчица была на ладонь его выше. Та озадачилась, но подчинилась, пошагав за драконом в питейное заведение на том же этаже.
Альфред действительно оказался там, сидел за барной стойкой, только не с бокалом или высокой кружкой, а с голубоватой металлической банкой каких-то консервов. Не пользуясь открывашкой, проткнув металл пальцем, бугай вскрыл банку и начал потягивать из неё что-то пахнущее молоком и сахаром. Когда к нему подошёл Асвер, улыбнулся покровительственно:
— Здоровое питание. То, чего тебе не хватало в детстве.
— Если бы не надрыв каких-то там каналов в ауре три года назад — был бы я сейчас полноценного размера, не сдвигала бы меня с места отдача "Драконки"…
О том, что малые размеры очень плохо влияют и на личную жизнь, пепельный дракон не упомянул. В Клане о причинах "малогабаритности" знали все, но вот любительниц "недоростков" не было.
— Я, собственно, вот с каким вопросом, — Асвер огляделся, прикидывая, не услышит ли кто из постояльцев диалога, а затем продолжил: — твоя команда батискаф обыскивала? И убийцу тоже?
Глянув на подсевшую сбоку Мэривей, облокотившуюся спиной на барную стойку, Альфред пробубнил:
— Мне приказали разбираться с убийцей. Кто обыскивал батискаф, я не знаю.
— Надеюсь, ты её хорошо отделал, — Мэривей недовольно оскалилась, морща глаза. — Мне и так за себя стыдно, что не справилась и из-за меня кто-то погиб.
— Правой рукой она разве что ложку держать сможет, и то не очень уверенно, — произнес Асвер, — Если ей переломанную пулей кисть как-нибудь сложат, а не отчекрыжат к демонам. Вообще странно, что обыска не было, как будто никто не предполагал, что в батискафе может сидеть группа поддержки. Мэривей лежала практически на самом видном месте, в рубке управления. Остальные закутки этой плавучей машины я осмотрел, там и ребенку не спрятаться. Кстати на тему убийцы. При ней документов Мэривей не нашли?
— Нет, — допив сгущёнку, Альфред аккуратно смял банку. — Только оружие. И её очень быстро перевели к боссу, я даже с ней не закончил. Я бы всё равно вам не сказал результаты допроса, если бы провёл его по-нормальному, но саму же мне любопытно!
— В таком случае — кто забрал документы? — испытующе поглядел на волчицу дракончик, — Или на борту было несколько пришлых, а потом, перед атакой, лишние куда-то делись? Ведь пропуск при управлении был при тебе, система управления постоянно поддерживала с ним связь?
— Она, вместе с пистолетом, — Мэривей развернулась на высоком стуле. — Если карточку она ещё могла сожрать, то куда ствол металлический себе засунула… Вряд ли она настолько затраханная сука, чтоб туда.
— Только кинжал, — Альфред покачал головой, слезая с сидения и разминая кулаки.
— Я пусть бегло, но осмотрел и подводный аппарат, и комнаты. Во всяком случае, никого постороннего, живого или мертвого, там нет. Но по теме пистолета и документов не скажу, — Асвер еще раз обвел бар взглядом. Немногочисленные посетители были заняты друг другом и напитками, не обращая особого внимания на группу работников отеля.
— Либо врёшь ты, либо тоже дохляк невообразимый, с пистолетом против кинжала не справиться, — Альберт начал надвигаться на Мэривей, а та упёрла руки в бока, яростно взмахнув хвостом: