Читаем Отель «У призрака» полностью

Мадам Клофеллини сразу же потащила его в полицию, а у нас в участке, как он думал, всё под присмотром видеокамер наблюдения. Поэтому кот не стал рисковать, решив вытащить у меня кольцо на площади, а потом затеряться в толпе народа. Только он не учёл спортивно тренированных бабушек в мини-юбках, которым даже каблуки не помешали броситься в погоню и не дать уйти любимому котику…

Забегая далеко вперёд, скажу: серому аферисту присудили месяц общественно-полезных работ с прохождением в доме престарелых. Там ему понравилось, и он даже остался в штате на постоянную работу и жительство. Пока одна бабка не оставила ему наследство и он всё-таки не заполучил свободу, купив дом на берегу моря, где каждое утро ел свежую рыбу, а потом весь день дремал на тёплом песочке, наслаждаясь морским бризом. Коты умеют устраиваться…

…А в тот день по пути домой, проходя мимо кофейни «Шоколадник», я вдруг услышал за спиной:

– О, сержант Брадзинский! Какая встреча. – У распахнутого окна сидел наш знакомый вампир-дегустатор Шарман, довольный и даже весёлый. – Вижу, вы уже в порядке после той драки в баре? Может, выпьете со мной кофе?

Значит, вот кто это был, чей голос показался мне тогда знакомым.

– Вообще-то вы работаете на полицию, но не вмешались, – нахмурился я. – Почему?

Я шагнул внутрь и встал у его столика, мне просто хотелось посмотреть ему в глаза.

– Посмотрели? – заулыбался он, видимо читая мои мысли: есть у некоторых вампиров такая способность.

– Да, но ни стыда, ни совести там не обнаружил.

– Бросьте, сержант, я не вмешался исключительно из уважения к вам! – Он отодвинул стул, приглашая меня сесть, и я сдался. – Как только я увидел, какая великолепная драка затевается, то сразу же отступил в уголок и тихо аплодировал! Да-да, месье Брадзинский, я прекрасно понимаю, что было бы, если б позволил себе вмешаться… Мы оба чисто по-поляцки отвели бы душу! Но бар после этого уже не подлежал бы восстановлению…

– Вы из Полякии?

– Из славянских вампиров, – уклончиво ответил он. – Разве не похож, пся крев?!

Шарман повернулся ко мне в профиль, демонстрируя крючковатый нос, острые скулы и чёрные кудрявые локоны.

«Честно говоря, не очень», – подумал я, но спорить не стал.

– А что вы всё ещё делаете в Мокрых Псах? – Я тоже заказал себе кофе. – Вы же выполнили свою работу.

– Мне пришёл гонорар за экспертизу, и я решил остаться здесь на праздники. Посмотреть местные традиции, поучаствовать в народных гуляньях, залепить кому-нибудь снежком в зубы, поставить подножки местным красавицам, поплясать под палкой с чужими детьми… мне здесь очень нравится. Вам удалось сохранить истинный дух праздника тринадцатого снега.

– Да, мэрия празднует с размахом.

Но мне было приятно, что ему здесь понравилось.

– Кстати, что у вас нового? Мои услуги больше не нужны? Если что, только скажите, пока я здесь, готов помочь по реально низким расценкам.

Я пообещал, что, как только возникнет необходимость, обязательно обратимся. Мы ещё немного поболтали, поговорили об общих знакомых, вспомнили того же Льюи. Потом я заторопился домой, потому что Шарман предложил пойти покататься на фиакре Маразма Роттердамского. Ему одному скучно, а достойной компании он так и не нашёл. Кроме меня, естественно…

Но я представил эту картину. Весь город окончательно утвердится в моей нетрадиционной ориентации, видя, как я совершаю романтическую поездку на фиакре, который возит только влюблённых. Рядом со мной сидит накрашенный вампир с тщательно завитыми и напомаженными локонами, в бархатном пальто со сверкающей вышивкой. О любых попытках хоть как-то объяснить это Эльвире можно будет просто забыть…

Сославшись на неоконченную работу с написанием кучи отчётов, я оставил деньги на столе и торопливо распрощался с этой неординарной личностью. Это был уже второй вампир, с которым мне пришлось в какой-то мере подружиться.

Хотя у вампиров слова «дружба» в нашем понимании нет, и Льюи своими друзьями называл не друзей, а…

Я попытался поскорее выбросить из головы пошлые картинки. Нет, приду и сразу же позвоню родителям, обрадую, что приезжаю на праздники с любимой девушкой. Если, конечно, они обрадуются…

Но в любом случае пора готовиться к отъезду.

Глава 7

Смерть на мельнице

До моего родного городка в Полякии нужно было добираться с пересадками. Сначала мы с Эльвирой летели два часа на самолёте, потом ехали до вокзала на автобусе, а дальше ещё почти пять часов нужно было трястись на электричке. Мы были к этому готовы.

Как только самолёт пошёл на посадку, я приник к иллюминатору и уже не мог оторваться от вида родной земли, полей, лесов, болот, городов и деревень. В душе бурлили смешанные чувства. С одной стороны, я соскучился по дому, а с другой…

У меня здесь остались незаконченные дела. Это немного омрачало то светлое чувство, которое загорелось в душе от близости родных мест. Эльвира заметно волновалась перед встречей с моими родителями и хотела узнать о них как можно больше. Я сказал, что переживать не стоит, папа с мамой вполне разумные черти, с современным взглядом на жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив из Мокрых Псов

Похожие книги