Читаем Отель убийц полностью

– Если подумать, то нам не стоит забывать и о пожарной лестнице, – говорит Сэнгоку.

– Тогда, может, кому-то подняться еще и по пожарной лестнице? Если она будет спускаться, то мы успеем ее схватить.

– Нара, ты шутишь? Я не собираюсь подниматься на девятнадцатый этаж пешком!

– Мы все пойдем разными путями. Где бы она ни появилась, ее непременно перехватит кто-то из нас.

– На девятнадцатый этаж поднимутся Камакура и Асука. Решено, – говорит Эдо.

– Опять эти избранные! – неодобрительно комментирует Нара. Вероятно, она сама хотела отправиться в номер Камино.

– Нара и Сэнгоку слишком заметны из-за роста.

– Эй, не суди обо мне по внешности!

– Это как раз случай, когда внешность решает все. В любом случае на лифте поднимаются Асука и Камакура.

– А я?

– А ты, Хэйан, будешь следить за лифтовым холлом на первом этаже. Мы ни в коем случае не должны упустить Юку Камино. Нара и Сэнгоку – пожарная лестница на вас. Если Юка Камино будет спускаться по ней, задержите ее. Я пойду на стойку регистрации и найду человека, которого нанял Инуи; он поможет нам получить доступ к системе видеонаблюдения. Есть возражения?

– Может, это мне стоит пойти на стойку? – говорит Хэйан. – Я вызову меньше подозрений, чем Эдо-сан.

– И правда, Хэйан. Поручим это тебе.

Лифт прибывает на девятнадцатый этаж, Камакура и Асука выходят в лифтовый холл.

– Почему в отелях вечно так мало света? – спрашивает Асука. – Чтобы создать атмосферу?

– А я устал от ярких мерцающих огней. В конце концов, большинство постояльцев приходят сюда отдыхать, а это как раз то, что нужно.

– А еще здесь чертовски тихо.

– И правда, – соглашается Камакура, доставая из внутреннего кармана пиджака оружие – духовую трубку. – Давай-ка быстрее покончим с этим.

– Что, спешишь на свидание? Не волнуйся, мы быстро закончим. Нам нужно просто зайти в номер и схватить беззащитную женщину. Приятно, согласись?

– Что?

– Портье оказался хорошим парнем и указал мне на номер Камино. А все потому, что он хотел помочь несчастной девушке, которая разыскивает сестру. Должно быть, родители с детства внушали ему, что нужно быть добрым к людям. Забавно видеть, как его доброта принесла Юке Камино реальные ужасные неприятности! Ответственные люди страдают от поступков других ответственных людей. Это так смешно! А ловят их такие, как мы – безответственные.

– Так говоришь, будто тебе ее жалко…

– Номер девятнадцать четырнадцать – это сюда, – говорит Асука, указывая на информационную табличку, со стрелкой, указывающей налево.

– Что делать, если женщина в номере? – спрашивает Камакура в микрофон.

– Задержите ее, не дайте сбежать, – отвечает Эдо. – Мы присоединимся к вам позднее. Если будет сопротивляться, можешь ее помучить. Инуи велел схватить ее и сберечь голову.

Асука кивает:

– Голова, помню… Интересно, что ей известно?

– По возможности постарайтесь не вмешивать полицию.

– Если появится полиция, то у всех нас будут большие проблемы. Держитесь в тени. Держите нас в курсе.

Камакура идет следом за Асукой. Коридор тускло освещен лампами, расположенными на потолке. По обе стороны расположены двери в номера: пять дверей слева и шесть справа. Стоит тишина. Ковер и стены, кажется, поглощают все звуки.

– Что использовать? – спрашивает Асука.

Речь идет о типе стрел для духовой трубки. Одни используют для того, чтобы, подобно наркозу, лишить противника сознания, другие – чтобы причинить очень сильную боль, а третьи – сделать так, чтобы жертва насмерть захлебнулась рвотой.

– Наверное, безопаснее всего будет усыпить ее. Правда, это какое-то время помешает ей использовать голову…

– Может, попробуем схватить ее так, без стрел?

Камакура сбился со счета, да и не считал специально, скольких женщин успел довести до слез в своей жизни. Больше всего он любил выражение крайнего отчаяния на лице очередной жертвы, всхлипывающей: «Почему ты так поступаешь со мной?!» Отчаяние преданного – лучшее развлечение для предателя. Он не был знаком с Юкой Камино, но вполне мог насладиться ее отчаянием.

Камакура останавливается и проверяет номер на двери.

Камино. Номер 1914

Юка Камино не отрываясь следит за клавиатурой, лежащей на круглом столе в номере 1914. Ее лицо кажется настолько серьезным и сосредоточенным, что Коко, оторвавшись от работы, пытается ее отвлечь:

– Я сказала, что хорошо разбираюсь в этом, но каких-то десять лет назад совсем не умела пользоваться компьютером.

– Да?

– Прочитала штук пятьдесят справочников. Так и училась.

Даже уверенному пользователю персонального компьютера все же далеко до ее хакерских приемов.

– Мой сын играет в бейсбол, он питчер[48].

– Питчер? – переспрашивает Камино, не понимая, почему Коко заговорила о бейсболе.

– Да, в профессиональной лиге.

– Профессионал? Кто именно?

– Извини, договор о неразглашении.

Немного подумав, Юка Камино решает, что это шутка. Она не может до конца доверять Коко.

– Есть бейсбольные игры на приставках, знаешь? Игры для домашних приставок и портативных устройств.

– Э… да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика