Читаем Отель убийц полностью

Мужчина отбрасывает стол в сторону. Асука отпрыгивает и садится на кровать. Повернувшись, она пытается найти мужчину, чтобы метнуть в него стрелу. Тот прыгает на нее, но Асука резко сгибает колени, а затем с силой отталкивает его обеими ногами. Это отнимает у нее много сил, но в итоге срабатывает: мужчина с грохотом падает на бок. По всей видимости, он ударился спиной о стол, потому что тот теперь оказался сломан.

Асука вскакивает с кровати и, перебросив стрелу в правую руку, бросает ее в ту сторону, где, по ее мнению, находится мужчина. Она замечает, что та угодила мужчине прямо в грудную клетку, когда тот пытался встать. Грудь Асуки наполняется триумфом.

Мужчина все же смог застать ее врасплох. В комнате на мгновение потемнело: должно быть, он ударил ее по голове. Мужчина изо всех сил толкает ее. Асука врезается в стену. Теперь она охвачена гневом.

– Да ты, блин, шутишь?!

Асука резко поднимается. Спину пронзает боль.

«Решил, что можешь меня уделать?» – мысленно кричит она.

Нейротоксин уже должен был подействовать. Но мужчина по-прежнему стоит на ногах. На его губах до сих пор не выступила пена!

Асука думает, стоит ли ей атаковать или лучше держаться на безопасном расстоянии, как вдруг что-то падает на пол у ее ног. Она быстро поднимает предмет, ожидая, что это может быть что-то опасное, но понимает, что это небольшой шестиугольный кусочек ткани с вышивкой. На поверхности ткани вышиты слова «Исполнение заветного желания»[62].

– Не… откры… вай… – произносит мужчина, рухнув на пол и забившись в конвульсиях.

– Останови меня, – облегченно выдыхает Асука и, ослабляя шнурок на амулете, открывает его.

Неожиданно раздается звук, похожий на всплеск. Асука чувствует сильный жар, словно ей в лицо плеснули очень горячей водой, и ее сознание тут же угасает.

Ткань. Номер 1720

Поднявшись на служебном лифте на семнадцатый этаж, Макура и Мофу выходят в коридор, вдвоем толкая тележку, ставшую слишком тяжелой для одного человека. Закрыв за собой дверь в помещение, предназначенное для сотрудников отеля, они направляются в нужный им номер.

Последняя дверь в западном конце коридора. Макура стучит в дверь. Ответа нет, поэтому Макура стучит громче. Снова нет ответа. Подойдя ближе, Мофу нажимает на кнопку дверного звонка.

Женщины подозревали, что никто не откроет, но решили предварительно убедиться в этом. Прождав еще какое-то время, они отпирают дверь своей карточкой и заходят внутрь.

– Большой номер. Две комнаты.

Вкатив тележку внутрь и закрыв за собой дверь, Макура и Мофу, ухватившись вдвоем, вытаскивают из нее тело мужчины. Он связан по рукам и ногам, а на его голову наброшена наволочка.

– Куда положим? – спрашивает Макура, оглядываясь по сторонам. – Куда лучше?

– Не стоило так быстро заходить в номер…

– Ну да.

– Не хотелось бы напугать вернувшегося Ёмопи. «Кто это натворил?! Безобразие!» Я не хочу его злить.

– Если мы расскажем, что устранили убийцу, который планировал лишить его жизни, то он, возможно, нас даже похвалит!

– Интересно, а Инуи сам связывался с Ёмопи?

– Может, привяжем его к столу? Так будет понятно, что он у нас в руках.

Лежащий на полу мужчина вдруг дергается, должно быть, возмущенный тем, что его связали.

– Уложим его на кровать?

– «Класть того, кто хотел лишить меня жизни, на мягкую кровать?! Безобразие!» – передразнивает Мофу.

– Перестань.

– Никогда не думала, что моей работой будет помощь Ёмопи.

Макура и Мофу, объединив усилия, укладывают мужчину на кровать. Наверное, это можно назвать дружной работой трех человек, ведь он не сопротивляется. Какое-то время поспорив, как лучше уложить мужчину – на спину или на живот, – они укладывают его лицом вниз.

Они сделали все именно так, как говорил Инуи. Крепко связали его, надели на голову наволочку, а вещи убрали под кровать.

Закончив, женщины достают из мини-бара холодные напитки.

– Минеральная вода наверняка бесплатная.

Раздается звонок. Звонит смартфон Мофу.

– Кто звонит? – спрашивает Макура.

– С незнакомого номера. Алло? – отвечает Мофу, включив громкую связь, чтобы Макура слышала разговор целиком.

– Это Инуи, – говорит голос.

Удивленная Мофу спрашивает, зачем он звонит.

– Зачем? Разве это не я поручил вам работу? Почему я не могу позвонить?

Мофу нервно смеется:

– Мы уже сделали то, о чем ты просил. Только закончили.

Макура, пожав плечами, бросает взгляд в сторону кровати.

– Я хочу попросить вас о еще одном одолжении. В номере двадцать десять находится труп. Мне нужно, чтобы вы позаботились о нем.

– Что? Ты шутишь? Еще один номер?

– Пожалуйста. У меня будут проблемы. Труп в ванной номера двадцать десять. Мне нужно, чтобы вы незаметно избавились от него.

– Чья это работа?

– Парня, которому я поручил поиски женщины. А он оставил после себя труп.

– Почему ты просишь об этом нас?

– Потому, что я вам доверяю.

– У тебя самого нет на это времени?

– Это не вопрос времени. Простая необходимость. Вы должны сделать это, чтобы все мы избежали полицейской облавы. Избавьтесь от тела. Конечно, я хорошо заплачу. Естественно.

– Ну ладно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика