Читаем Отель убийц полностью

Крепко держа Юку Камино за руку, она направляется к лифту.

Хэйан с заложницей прибывают на семнадцатый этаж. Оказавшись у номера 1720, женщина нажимает на кнопку звонка. Обернувшись к Юке Камино, она обращается к ней, как к товарищу по несчастью:

– Хорошо, что мы наконец закончили с этой работой… – затем продолжает с улыбкой: – На что ты вообще рассчитывала?

Дверь открывается; на пороге стоит крупный мужчина в дорогом, хорошо сшитом костюме. Он бросает взгляд на Хэйан и Юку Камино и, развернувшись, уходит обратно в номер. Хэйан, явно недовольная холодным приемом, говорит:

– Видимо, мы должны следовать за ним.

В номере стоит большой четырехместный диван. На нем сидят двое мужчин.

– Добрый вечер. Присаживайтесь, пожалуйста, – учтиво говорит один из них, указывая рукой на место рядом с собой.

Юка Камино узнает в нем Ёмоги Санэацу – генерального директора национального разведывательного бюро. Несмотря на предложение присесть, она остается стоять на месте.

Почему директор Ёмоги здесь? Разве это не Инуи послал за ней Шестерку?

Эти вопросы крутятся в ее голове, словно подхваченные вихрем. Она не может сосредоточиться.

Сам директор Ёмоги!

В памяти всплывают сцены произошедшего в скоростном поезде пятнадцать лет назад. Юка Камино была в том самом поезде. Она думает, что ей стоило бы поблагодарить мужчину за спасение, но не может вымолвить ни слова.

Это не может быть реальностью. Может, это все сон?

Сидящий рядом с Ёмоги человек, должно быть, его секретарь. Его фотографию показывали несколько раз в новостях, посвященных тому инциденту в поезде. Она тут же вспоминает все, что слышала о нем: его фамилия, возраст, работа с директором Ёмоги…

– А где Инуи? – спрашивает Хэйан, глядя на двух мужчин перед собой. Сложно понять, известно ли ей, что один из ее собеседников – директор национального разведывательного бюро.

– Не уйдете? – Ёмоги обращается к Хэйан. Его тон звучит спокойно, но слова больше напоминают приказ, чем просьбу. Хэйан выглядит озадаченной. Мужчина продолжает: – Я хотел видеть Юку Камино. Вы можете идти. Уходите.

– Ты чего? Инуи велел мне привести эту женщину сюда!

– Верно. Вы, наверное, ждете благодарности? Спасибо. Большое спасибо. Я не сомневался, что вы справитесь с этой работой, – говорит директор Ёмоги таким тоном, будто хочет похвалить Хэйан за ее достижения, но выходит так наигранно, что та невольно морщится. – Это я порекомендовал Инуи нанять вас. Он был уверен, что с легкостью поймает Юку Камино, когда узнает, где именно она скрывается. Вероятно, решил, что это пустая трата денег. Но я убедил его, что стоит найти компетентного сотрудника, дабы избежать вероятных проблем. Поэтому он нанял целую команду из шести человек. И это было верное решение! Вы нашли и привели ее ко мне. А где остальные пятеро? Уже ушли?

Хэйан раздраженно цокает языком и резко поднимается на ноги. Рядом тут же встают директор Ёмоги и секретарь Сато. Ёмоги кладет руку на левое плечо Хэйан, а рука его секретаря оказывается на ее правом плече.

Кажется, что они едва коснулись тела женщины, но та громко кричит. Что-то падает на пол – у ног Хэйан оказывается ее духовая трубка.

Все происходит так быстро, что Юка Камино не успевает ничего понять. Она смотрит в сторону Хэйан. Рот той распахнут, как пасть лающей собаки, – женщина явно страдает. Юка Камино касается ее руки, как бы проверяя, всё ли в порядке; в ответ Хэйан издает звериный вопль.

Юке Камино требуется какое-то время, чтобы понять, в чем дело. Плечи Хэйан вывихнуты, а руки безжизненно висят, как у тряпичной куклы.

Что произошло? Как это случилось? Неужели вывихнуть плечевой сустав можно так просто?

– Не может быть, – с трудом произносит Хэйан. – Это вы убивали наемников! Вы двое, давным-давно…

– Мы убивали не только наемных убийц, – отвечает Ёмоги и возвращается на диван.

Секретарь Сато приводит в гостиную еще одного мужчину – высокого и стройного, со светлыми волосами, явно крашеными. Его лицо искажено гримасой боли, а руки так же безвольно висят по швам.

– За кроватью еще один. А этот – наемник, которого отправили убить директора разведывательного бюро. Но, как видите, он не справился.

Юка Камино ошеломлена. Она никак не может уложить все произошедшее в голове: стоило ей прибыть в отель и познакомиться с Коко, как люди один за другим лишались жизней. Кроме того, сказанное секретарем Ёмоги – все эти ужасные вещи – просто не может быть правдой!

Секретарь Сато волочит за собой мужчину; тот хромает, но не издает ни звука. Если его плечи вывихнуты, то он наверняка страдает от сильной боли. Однако, вероятно, он уже осознал, что в его положении крики не помогут.

– Я также продемонстрировал трюк с вывихнутым плечом журналисту, Икэо-сану, – объясняет Ёмоги, указывая в сторону соседней комнаты.

В спальне действительно находится еще один человек. Глаза закрыты, во рту у него полотенце, он связан и усажен на пол у кровати. Мужчина определенно мертв. Похоже, его плечи тоже вывихнуты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика