Читаем Отец моего жениха полностью

— Неотразима, как и всегда, — с улыбкой произносит Сергей, когда я в полной боевой готовности встречаю его в вестибюле первого этажа. Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы выглядеть утонченно, но без излишеств: платье футляр ниже колена, черные лодочки, макияж в стиле «нюд» и вишневая помада. Отношения с успешным бизнесменом вынуждают меня уделять больше внимания подбору одежды и уходу за внешностью, и я стараюсь сделать все, чтобы Сергею было незазорно представлять меня своим знакомым и партнерам по бизнесу. Сейчас мой стиль более выдержанный, хотя по выходным я и не отказываю себе в удовольствии носить джинсы и простые футболки.

— Ты тоже, — я поправляю узел на его галстуке и, наклонившись, целую в щеку, пахнущую одеколоном. — Волнуешься?

— Похоже, что я волнуюсь? — Сергей прищуривает глаза, скрадывая синеву под густотой ресниц, на губах блуждает едва заметная улыбка.

Возможно, когда-то я и думала, мой мужчина — непробиваемая скала, но сейчас знаю, что это не так. Он, как и все люди, может волноваться, злиться и переживать, просто симптомы своих эмоциональных слабостей предпочитает держать в себе. К счастью, я научилась их распознавать.

— Волнуешься, Молотов. Обещаю, я никому не скажу.

Сергей, посмеиваясь, обнимает меня за талию и увлекает к двери. Я и сама жутко волнуюсь по поводу предстоящей встречи, потому что хочу, чтобы сегодня мы оба получили доказательства того, что Дима нашел в себе силы принять право отца на счастье.

В ресторан мы входим ровно в семь и в сопровождении седовласого администратора идем к столу, за которым нас ожидает Дима в компании миниатюрной брюнетки. Они мило разговаривают, склонившись друг к другу, и в голове проносится радостная мысль, что они выглядят гармоничной парой.

При виде нас, в лице Димы на секунду мелькает растерянность, однако, он быстро берет себя в руки и начинает улыбаться. Наверное, это нормально. Одно дело знать, что бывшая девушка состоит в отношениях с твоим отцом, и другое — видеть это своими глазами. Сейчас я очень благодарна Диме за его великодушие и смелость.

— Здравствуй, Дим, — Сергей крепко прижимает сына к себе и несколько раз похлопывает ладонью по спине. В этом коротком приветствии я вижу такое проявление его отцовской любви, что меня щедро заливает волной сентиментальной нежности, а на глаза наворачиваются слезы.

Спутница Димы замечает это и посылает мне понимающую улыбку. У нее большие карие глаза и ямочки на щеках. Очень милая, и не имеет даже отдаленного сходства с его прошлыми московскими подругами.

— Привет, Юль, — освободившись из объятий отца, Дима подходит ко мне и быстро целует в щеку. Все еще неловко, но на все нужно время. Я верю, что мы научимся.

— Ты как будто выше ростом стал, — с улыбкой смотрю на него. — Ну или я каблуки не те надела. Отлично выглядишь, Дим.

Выглядит он и впрямь хорошо: немного покрупнел, прическа стала короче, а расслабленное выражение исчезло с лица. Будто стал взрослее и серьезнее. Я в очередной раз думаю, что Сергей был прав, когда предложил сыну заканчивать учебу в Швейцарии.

— Перешел на здоровое питание, — Дима поворачивается к своей спутнице и протягивает руку, помогая встать. — Пап, Юля, это моя девушка Саида.

Девушка по очереди с улыбкой приветствует нас, после чего мы садимся за стол. Чтобы не повисало неловких пауз в разговоре, я решаю взять на себя труд стать душой компании и первой задаю вопрос притихшей Саиде:

— Так вы с Димой вместе учитесь?

Краем глаза замечаю, как Дима под столом находит ее руку и ободряюще улыбается. Однозначно, он изменился. Ну или, возможно, просто встретил ту самую.

— Нет. Я работала в ресторане здорового питания шеф-поваром, и Дима был нашим частым постояльцем. Однажды он увидел меня в зале и подошел поблагодарить. А на следующий день подкараулил меня после работы и пригласил на свидание, — она бросает на него озорной взгляд, — Иногда я думаю, что он приударил за мной из-за завтраков, — и в ответ на мои непонимающие глаза, поясняет: — Мы открывались в двенадцать,

— Зато теперь дома меня ждут завтрак, обед и ужин от лучшего шеф-повара в Цюрихе, — объявляет Дима и в его тоне безошибочно угадывается гордость за избранницу.

Они переглядываются, а у меня на глаза вновь наворачиваются слезы. Божечки, они такие милые, как котятки.

— Так вы живете вместе? — осторожно уточняет Сергей, и на смену моим влажным глазам вновь приходит улыбка. Молотов тоже сильно изменился за последний год. Даже досье на Саиду не раскопал. Ну или раскопал.

— Да, мы съехались два месяца назад. Должен же я был найти способ переманить ее к себе на работу.

Я не успеваю удивиться услышанному, потому что Дима сам поясняет:

— Мы с моим одногруппником задумали открыть ресторан. Нашли место, но никак не могли определиться с концепцией. Паровой тунец в исполнении Саиды в этом помог.

Сергей несколько раз кивает головой и по тому, как дергаются уголки его губ, когда он пытается спрятать улыбку, я понимаю, что в эти минуты он познает родительское удовлетворение. Его сын выглядит счастливым и увлеченным делом, как он всегда и хотел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Под запретом

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы