Читаем Отголоски прошлого (СИ) полностью

Волна-убийца накрыла «Золотую Сколопендру» целиком, глуша крики и смывая не сумевших удержаться людей за борт. Вода… Текучая, податливая, в конце концов, жидкая…ни один из этих эпитетов не подходил сейчас для того, чтобы охарактеризовать бушующую водную стихию. Только сейчас судовой врач в полной мере понял рассказ о воде, которая может быть твердой, как гранит… Когда его захлестнуло волной, ощущение было словно от неслабого удара о землю. Оглушенный и ослепленный, лишенный возможности вдохнуть воздуха, лекарь перестал ориентироваться в пространстве, позабыл, где верх, а где низ, ему померещилось, что флейт совершил кульбит и опрокинулся кверху дном. В следующий момент Ларри не услышал, а скорее почувствовал, как что-то с треском сломалось, сперва даже испугался, что рука, но потом оказалось, что всего лишь какая-то часть рангоута, за которую он так неудачно успел ухватиться. Потеряв всякую опору, обволакиваемый колоссальной массой воды и увлекаемый ею в неясном направлении, он не мог сопротивляться течению. Холодная мутная зелень сплошной пеленой застилала глаза, а тело словно было заключено в сплошную, монолитную массу бутылочного стекла, но через секунду все опять изменилось. Еще один удар, опять немаленькой силы, Лауритцу удалось во что-то вцепиться, и он, к своему счастью, почувствовал, что снова находится на воздухе. Правда, ненадолго. Доктора то и дело захлестывало с головой, руки крепко сжимали что-то мокрое, шершавое на ощупь, а ноги скользили по практически отвесной поверхности, тщетно пытаясь во что-то упереться. Так быть не должно. Он на чем-то висел, но где именно — в творящемся вокруг кошмаре было трудно что-то понять. Едва придя в себя, Ларри начал дышать. Он часто вдыхал и коротко, резко выдыхал, потому что понимал, что если сейчас захлебнется в очередной волне, то ему тут же придет конец. И старался не разжимать онемевших пальцев, хотя силы покидали его очень быстро…

В последний момент, когда доктор уже готов был соскользнуть, когда у него вся его нелепая, комичная жизнь добросовестно пронеслась перед глазами, он почувствовал, как что-то сжало его запястье. В следующий миг чья-то сильная рука ухватила его за шиворот и потянула наверх.

— Дай руку! — заорал кто-то у него над головой. — Мне тебя так не вытащить…

Инстинктивно вцепившись в своего спасителя, Траинен без сил повалился на ровную, горизонтальную поверхность, начал кашлять и судорожно хватать ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. А когда он отплевался от воды и протер глаза, которые щипало от морской соли, с удивлением увидел над собой не кого иного, как капитана Ламберта. Барт сам сейчас выглядел плачевно и вовсе не героически, вода текла с него ручьем, а глаза испуганно сверкали, но это именно он во всей этой катавасии умудрился заметить судового врача, которого едва не смыло за борт…и непременно смыло бы, если бы пират секундами раньше не втащил его на палубу.

— Барт?.. — не своим голосом выдохнул рыжий. Удивляться ему было недосуг, да и капризничать, мол, к Варфоломео я благодарность испытывать не намерен, так что прошу вернуть меня на место, откуда взяли, тоже. — Ты же… Как же ты… Спасибо.

— Да я это, я, — поспешно проговорил пират, настойчиво поднимая лекаря с палубы и тряся того за плечи, будто бы он еще не достаточно пришел в себя. — Да вставай же… Ты в порядке? Живой? Здесь нельзя лежать. Скорее, нужно отойти от борта и найти точку опоры, пока опять не началось.

— Барт… — пробормотал Лауритц, покорно подавшись в ту сторону, в которую его потянули. Чувствовал доктор себя все еще нехорошо, его мутило, в ушах шумело, а ноги были как ватные. Но сознание и способность здраво рассуждать уже вернулись. — Спасибо тебе огромное, ты ведь мне жизнь спас. Хотя не был обязан… Я тебе так благодарен, правда… Я даже не ожидал от тебя такого, а зря. Не думал, что ты способен на такой великодушный поступок, и ошибался. А ты оказался настоящим…джентльменом. Знаешь, мы же с тобой, как бы, не поладили с самого начала. Было много таких моментов, вспоминая которые и пересматривая свое поведение, я понимаю, что был не прав и мне должно быть стыдно. Ты прости меня…

— Иди в жопу. Иди ты в жопу, Ларри, со своими проповедями, какой же ты, черт возьми, нудный!!! Прекрати немедленно, пока я не передумал и не выкинул тебя обратно. Знаешь, чем отличается «джентльмен» вроде тебя от обычного рыцаря морей? Трёпом. У первого больше пафоса. Я тебя давно вовсе не ненавижу и даже терпеть могу спокойно, если ты об этом. И про тебя знаю то же самое, и что мужик ты хороший, и сам поступил бы так же. А теперь будь умницей, заткнись, и давай на минуточку постараемся выжить, — в следующее мгновение Ламберт вжал голову в плечи и буквально впечатался вместе с врачом в основание мачты. — Держись же ты крепче!..

Перейти на страницу:

Похожие книги