Читаем Отголоски полностью

Вы шепчетесь всё глухо:Она ж уже старуха,И нашей новой жизни,Конечно не поймёт…И я уже старуха…Но вот какая штука:Душа не верит в старость,И всё ещё поёт.


***

[«Уронили мишку на пол,

Оторвали мишке лапу.

Все равно его не брошу -

Потому что он хороший.» Агния Барто]


Мама рассказывала, что когда я была маленькая, то в этом стихе заменяла «он» местоимением «она», имея ввиду себя. Взрослые никак не могли понять, что сколь бы ни была хороша игрушка, ребёнок всё равно может её бросить. А вот хорошая девочка не выбросит своего мишку, даже с оторванной лапой. )))


Дня лабиринт разорван, как белое покрывало,Скрывающее солнце, в водяных глубинах небес.Можно было бы что-то наверно начать сначала,Но угасают знания, стремительность, интерес…Куклы и мишки скрыты в памяти дальнем чулане.Жажда покоя нам, за прошлые бучи, расплата.Если бы это ведать в те времена, заранее,Разве б мы плакали горько за оторванной лапой.Сердце бы так не болело от предательства близких…Безразличья родных… Ханжеского лицемерия…И запутавшись в сети, бесстыжих поступков низких,Мы б не страдали от обманутого доверияТеми, с кем, десятилетиями, близко дружили…Гаснут событий чувства… Всё глупо и бесполезно!Надо бы безразличней… Но как бы тогда мы жили -Безэмоционально! Скучно и неинтересно!


***


Здравствуй, моя незнакомка,С глазами цвета оливы,С тех пор, как я тебя встретил,Не знает сердце покоя,Всё мучит головоломка,Ведь мы же были счастливы,И дом был уютен и светел,И мир наш не ждал разбоя.Ты украла меня, увела,И сама навсегда растворилась.И за что мне такая немилость,Непростые такие дела.Всё мне пресно и пусто вокруг,Днём и ночью лишь ты пред глазами,Словно в жизнь накатило цунами,Или может какой-то недуг.


***


Они стояли, словно скалы -Смерть, со смеющимся оскалом,И Жизнь, прекрасная, как сон.Меж них, как розовый бутон,В жару, с дыханьем еле-еле,Лежал младенец на постели.Без сил, опёршись о кровать,На стуле, задремала мать.– Дай шанс! Смотри, какой он милый! -К сестре взывая, Жизнь просила. -Хоть каплю жалости имей!– Чтоб погубил он тьмы людей,И сотни тысяч изувечил?!Оставь спасительные речи! -И Смерть приподняла крыло…Но Жизнь, младенцу на чело,Успела бросить лист берёзы.Из глазок заструились слёзы…– Зачем?! – сестра упрёком ей.– Чтоб миллионы спас людей,И дал надежду миллиардам!– Ещё наплачешься, за кадром,Моя наивная Душа. -Смерть отступила не спеша,Растаяв в предрассветной сини.И мать, с тревогою о сыне,Вмиг пробудилась ото сна.Вплыл солнца луч. Сама весна,Казалось, воздух напоила.То пряди судеб Жизнь сучила,Смеясь, вздыхая тяжело,Сплетая в них добро и зло.


***


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное