Читаем Отголоски полностью

Счастье – такая простая штука,К людям счастливым не ходит скука,Тоска их не гложет, и совесть молчит,И путь перед ними свободный лежит,Нет ни заторов, ни пробок на нём…– Всё так и будет, когда мы помрём.Но, так как я помирать не хочу,Лучше немного сейчас погрущу…


***


Мы с тобой порадуем друг друга,Дни разнообразя красотой.Ты пришлёшь мне разнотравье луга,Белый гриб, под елью молодой…А когда твой мир засыплет пена,Звёздно облетающих снегов,Расскажу тебе я непременноО прекрасной радуге цветов -Бомбаксе, кариссе, жакаранде,Пышных лагерстомии кистях,Плодиках, в цвет мёда, на дуранте,В пламени делоникса ветвях…Ты пришлёшь мне капельку морозца,Утреннего снега чистоту…Золотом смеющегося солнца,Ощутим природы полноту.


***


Твоя жизнь – это Мира Связь,Сети тонких потенций – звено.Словно воды в тучах, клубясь,Всё энергией сопряжено.Также молнии гулко бьют,Сняв эмоции потенциал,И потоки в Души текут,Устанавливая ареал.Мы несём кто добро, кто зло,И ни слова ещё не сказав,Ощущаем хлад, иль тепло,Просто глянув друг другу в глаза.


***


Проснуться с фразой на устах,И вслед за ней, в полёт фантазий,Нет ни Америк, ни Евразий,Лишь солнца блик на облаках,Деревьев мощь и сила трав,Да моря трепетный кристалл,Сапфир, аквамарин, опал…В оправе пальм, олив, агав…Но слов закончилось движенье,И словно спала пелена,Красы природы наважденья.И снова бытом жизнь полна,И новостей плохих волна,И некогда лететь в зенит,Когда на кухне борщ кипит…


***


Кто печалится, что не любим,Кто о золоте и о деньгах,Иль напрасно растраченных дняхИль предательством близких томим…В каждой жизни есть свой резон.Смысла нет в ней себя жалеть.Пережить свой чудесный сон,И, проснувшись, в Ничто взлететь.


***


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия