Читаем Отголоски полностью

«На каждый роток не повесишь замок»,А злиться на всех – какой в этом прок?!Коль кто утверждает: с другой ты планеты,Признай! Не убудет тебя ведь при этом…И тем осчастливишь вполне человека,Который лишь злобой питался от века.


***


Не вникнув в суть, не слушая советы,И не желая никого понять,За визави придумала ответы,И в них его же стала обвинять.Сама ушла. Потом – сама вернулась.Искала повод, чтоб заговорить.Сама собой нелепо обманулась.Зачем же в этом всех вокруг винить?!


***


Если нечем больше крыть,Бляхой-мухой будем крыть.Но не той, что на окне.И не той, что на ремне.Тою бляхой, что на крышах,Тарахтит от лапок мышек.А над ней, как нежный пух,Будет виться сотня мух.Кот за мухой заберётся,И на бляхе поскользнётся,Упадёт, поранив ухо,Скажет: Вот же бляха-муха.


***


Почему ты ходишь топлес?!Раздаются всюду вопли. -Чтобы не совали носВсе охранники, на входе,И, подвержены природе,Не мусолили вопрос:«Что там в пазухе у вас?!Глянь хоть в профиль, хоть в анфас,Видно: движетесь с нагрузкой,И над талией, под блузкой,Что-то прячете от нас».


***


– Этот хрен не настоящий,Лучше редьку взять взамен.– Редька, может хрена слаще,Но растёт там, где и хрен.– Здесь же всё – генно-продукты,От свеклы до чеснока,Посмотри на эти фрукты,Фиг найдёшь в них червяка.– Всё равно ведь надо кушать,Разве выбор есть у нас?!Лучше новости не слушать,Чем пугаться каждый раз:Вредно пить, дышать, купаться,Много спать, лежать, сидеть,Вредно спортом увлекаться…Легче сразу помереть.


Каролинке из Львова


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия