Читаем Отголоски полностью

– Тётеньке старенькой трудно стоять,Катенька встань, чтобы место ей дать.К старости ножки уже устают,Долго стоять никому не дают.Я тоже старая! – Катя сказала. -Сами же видели, как я упала,С горки съезжая по скользкой дорожке…И у меня тоже старые ножки.


Не кому


– За что меня тётка «коровой» назвала?!Я просто со школы в припрыжку бежала,Ещё бы чуть-чуть – столкновение было,Но тётка с пути моего отступила.Опёршись на палку, продолжив путь снова,Вдруг вслед мне сказала: «Какая корова!».Ведь я же не толстая, даже худая,Разве ж корова бывает такая?!– Слово «корова» – отнюдь не обидно.Но поведенье, подобно ей – стыдно.Младший дорогу всегда уступает,И только корова об этом не знает,В школу не ходит, уроков не учит…Кто же корову культуре научит?!


Подмена


Мама нам дала в обед,Каждому, по пять конфет,Как цветных фонариков,Разноцветных шариков.Жалко было съесть их сразу,Я свои и спрятал в вазу.Вечером хотел их взять,Посчитал, всё так же пять,В руку взял – все сразу смялись,Пластилином оказались.Мне обидно, аж до слёз…«Да не плачь, я ж не всерьёз, -Мне сестра, смеясь, твердит, -В рюмке, вот, твой клад лежит.Хороша была ведь шутка…»Отчего ж мне грустно жутко?!А сестрица-озорница Всё смеётся мне во след:«Перестань ты уже злиться,Никакой причины нет».


Молния


Тянется от туч к земле,Нам она знакома,Лишь на миг сверкнёт во мгле,С отголоском грома.Знают все и ты и я!Ну конечно – мол-ни-я!


С папой


С мамой, я признаюсь честно,Мне гулять неинтересно,Только выйдем с ней на двор,Телефонный разговор,Она сразу начинает…Кто ж с ребёнком так гуляет?!С папой, с ним другое дело,В парк идём, где лебедь белый,Кормим белок и синиц…Папа знает всех-всех птиц.Он мне дятла показал, Что на целый парк стучал,Поползня, что по сосне,Двигался навстречу мне,Клювом шаря под корой,Прямиком вниз головой,Сойку, с голубым пером…Кротовину, мышки дом…И ещё осталось много,Много-много,На потом…


Мята


Мяту я сломал, играя…«Жаль, она была живая -Пчёлки делали с ней мёдА теперь она умрёт,Чтобы не было беды,Надо мяте дать воды» -Старшая сестра сказала,С антресолей банку сняла,Банку, с мятой и водой,Отнесла на столик свой.Воду мяте, каждый день,Нам с сестрой менять не лень.Говорит наш друг, Тарас:«Вкусно в комнате у вас!»Мы сквозь банку посмотрелиИ от счастья обалдели:Свежим запахом богата,Корешки пускает мята.


Любимый цвет


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия