Читаем Отказано с любовью! полностью

В обычной жизни, вдали от своего кабинета Линард становился другим. Менее далёким и отчуждённым. Он не переставал быть ректором престижной академии. Отнюдь. Он просто немного расслаблялся и в нём обнаруживались скрытые черты характера.

Линард находящийся в своём кабинете, где сама обстановка напоминает ему о его обязанностях, вряд ли бы столь близко стоял ко мне. Не говоря про волнующие поглаживания.

За фасадом его отстранённости скрывался совершенно незнакомый мне маг.

Не спрашивая разрешения, я прошла к кухонной стойке и включила светящуюся панель с чайничком. На столешнице стояли пирожные и фрукты. Домовиха Блеслава превосходно заботилась о Линарде, но, несмотря на это, он катастрофически нуждался в жене... или лучше личной экономке.

Гостиная ректора выглядела слишком пустынной и необжитой.

Конечно, возможно у Линарда есть какая-нибудь женщина, с которой он проводит свободные вечера, но она не приносит уют в его жилище.

Что к лучшему.

Сначала развод, потом любовные похождения!

Мысли о другой женщине в жизни моего новоявленного супруга вызывали раздражение.

Виной тому предполагаемые измены. Ревность ни при чём.

— Почему мои предки захотели избавиться от светлых магов? Чем они им помешали? – спросила я, беря с полки две чашки.

— У них на то имелись, по их мнению, веские причины, — ответил ректор, садясь на высокий стул перед стойкой.

— Вы говорили, что почувствовали импульс светлой магии сразу после моего рождения, — произнесла я, разливая свежезаваренный отвар по чашкам. – Почему другие маги меня не нашли и не пришли за мной? Они слабее вас?

— В мире полно сильных магов способных распознать твою магию. Мне пришлось наложить на тебя скрывающую печать.

— Зачем тогда было на мне жениться? – протянула ему чашку с обжигающим напитком.

— На то у меня имелись свои веские причины, о которых я предпочитаю умолчать.

Мы неспешно попивали отвар и вели милую беседу. Мне нравилось воцарившееся между нами ощущения спокойствия. Я готова была всю ночь напролёт сидеть и болтать с Линардом.

Я вдруг поняла, что мне нравится звук его голоса с бархатистыми нотками!

– Тебе стоит больше внимания уделить самообороне, — произнёс он, отпивая отвар из своей кружки, не подозревая о моих раздумьях. – В королевстве неспокойно. Смутьяны готовят переворот. Многие используют злодеяния твоих предков против короны, ослабляя её. Узнав о твоём истинном происхождении, мятежники захотят использовать тебя против отца. Твой двоюродный брат, Демиан Ренс со своей невестой, отвлекают народ. Для этого они организовывают пышную свадьбу. На неё приглашены жители столицы и окрестностей. Приготовления освещаются в прессе, затмевая происки мятежных лордов недовольных правлением твоего отца.

— Я так рада это слышать, — нисколько не лукавя, произнесла я, помешивая отвар чайной ложкой. – Братец нашёл себе достойную пару.

— Мне кажется, в этой сложной ситуации тебе следовало сильнее радоваться за отца, Висандра, — поддразнил меня Линард.

Положив руки на столешницу, я сладко улыбнулась и слегка наклонилась вперёд, собираясь ответить что-нибудь дерзкое. Наши взгляды встретились. Мои глаза оказались напротив его глаз, и я забыла, что хотела сказать.

— Не пытайся меня запутать. Это бесполезно, — тряхнула я головой, приходя в себя. Вроде ничем не выдала свою заминку. – За моего отца есть кому беспокоиться. Вот за брата порадуются единицы. Слишком многие завидует его положению влиятельного канцлера.

Глаза Линарда подозрительно прищурились.

Неужели в них промелькнули искорки смеха.

— Твой ответ принимается с одним условием.

— Каким?

— Когда мы с тобой наедине, ты будешь обращаться ко мне на «ты». Мне понравилось.

— Но...

Я с запозданием поняла совершённую оплошность и сильно удивилась, как упустила её из виду.

— Это не обсуждается, – отрезал Линард.

— Как скажете, – огорчённо выдохнула я.

— Скажешь, — приподняв пальцами мой подбородок, поправили меня.

По спине побежали мурашки, и я отпрянула от ректора.

— Мне пора, — отодвинула от себя чашку, с недопитым отваром. – Мне... мне...

— Доклад готовить, — весёлым голосом подсказал Линард.

— Види... ишь ты и сам знаешь, – с запинкой пробормотала я и обошла кухонную стойку, устремляясь к выходу.

Ответ последовал незамедлительно:

— Смотри. Я завтра проверю.

Строгость была напускной и развеселила меня.

— Хотела бы я знать, где ты найдёшь время на беготню за непутёвой студенткой? — развернулась я к нему на каблуках, немного не дойдя до двери.

— Вызову тебя к себе на ковёр, – проявил изобретательность Линард.

— Какой ужас, – нисколько не ужаснулась я. – Придётся серьёзно подойти к твоему докладу.


Глава 6

Покинув жилище ректора, я поплелась в библиотеку.

Настроение было приближенно к смятению. Хотелось выть от заблуждений и посыпать голову пеплом от совершённых недавно промашек.

Подумать только, «тыкать» ректору! Где была моя голова?

Понятное дело, погружена в мечты о нём.

Ожидаемо, в этот поздний час коридоры в преподавательском общежитии пустовали. Магистры отдыхали после трудового дня.

Пребывая в этих невесёлых раздумьях, я свернула в учебное крыло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Придумано, отказано...

Придумано с любовью!
Придумано с любовью!

«Придумано с любовью!» – роман Елены Лисавчук, жанр любовное фэнтези, юмористическое фэнтези.Когда Демиану Ренсу, магу льда, что-нибудь нужно, любые правила и запреты для него перестают существовать. Он привык по щелчку пальцев получать желаемое. А сейчас ему угодно заполучить меня, чтобы доказать себе и окружающим своё превосходство надо мной. Или я ошибаюсь? Неужели за язвительными колкостями скрывается нечто противоположное неприязни? Вдруг проснувшееся между нами притяжение не плод моего воображения? Нет! Нет! И снова нет! Надменному отпрыску из знатного рода меня не провести. По его вине меня едва не исключили из академии! Я готова к любым подвохам. Пора показать Демиану Ренсу, чего стоят огненные маги. Я обязательно придумаю, как ему за всё отомстить. С любовью.

Елена Лисавчук

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме