Читаем Отказаться от клыков полностью

Кристиан пристально смотрел на Джоли, пока она прослеживала пальцами линию его челюсти, скользнув по маленькой ямочке на подбородке.

— Кто-нибудь из них относился к тебе так, как ты заслуживаешь? — спросил он.

Встретившись с ним взглядом, Джоли с удивлением увидела на его лице заботу, смешанную с ревностью. Сердце пропустило удар. Именно поэтому ее так сильно тянуло к этому мужчине — даже когда ему было больно, он прежде всего беспокоился о ней. Она прильнула губами к его рту. Он наклонил голову, углубляя поцелуй.

— Никто не относился ко мне так, как ты, — произнесла она, когда отстранилась. — Словно я особенная.

— Ты и есть особенная. Самая необычная женщина, которую я встречал.

— Даже необычнее, чем Лила? — Она тут же зажмурилась, ругая себя за этот вопрос. За то, что напомнила о ней.

Но он не колебался.

— Да, — Кристиан протянул руку, чтобы нежно отвести прядь волос с ее лица. — Ты отзывчивая, милая, умная, веселая. И очень сексуальная.

Джоли кокетливо улыбнулась.

В этот раз он первым опустил голову, чтобы украсть поцелуй. Но, несмотря на все его лестные слова, Джоли почувствовала, что просто обязана спросить.

— Какой была Лила? Я имею в виду, когда вы с ней встретились?

Кристиан принялся перебирать ее волосы. Наконец он произнес:

— Она была очень красивой. Никто не мог сравниться с ней.

Сердце Джоли упало. Но на что, собственно, она рассчитывала? Женщина, очаровавшая Кристиана, должна была быть просто умопомрачительной.

— У нее были длинные светлые волосы и бледно-голубые глаза.

— Как у тебя?

Он нахмурился, словно никогда не обращал внимания на цвет своих глаз.

— Да, наверное.

— Она была высокой?

— Нет, миниатюрной.

Ну конечно. Джоли перевела взгляд на свои слишком длинные и чересчур худые ноги, прикрытые клубничным покрывалом.

— С роскошной фигурой.

Джоли постаралась не глядеть на свою маленькую грудь, к счастью, спрятанную всё под тем же покрывалом.

— Она знала, что прекрасна, и умела использовать свою красоту. Она управляла мужчинами одним взмахом ресниц. А я не хотел этого замечать, думая, что она верна мне так же, как и я ей.

Джоли нахмурилась, чувствуя, что все больше и больше ненавидит эту женщину. Красивая, жестокая манипуляторша.

— Она хотела просто показать, что у нее могут быть другие? Или они и в самом деле… были?

Кристиан улыбнулся, но вовсе не нежно, как раньше, а, скорее, язвительно.

— О, да, были.

Отвращение захлестнуло Джоли. Как Лила могла обращать внимание на других мужчин, когда Кристиан, по его словам, так любил ее? У Джоли просто не укладывалось это в голове.

— Даже мой брат.

Джоли тут же прекратила размышлять о глупости той женщины и уставилась на него.

— Твой брат?

Кристиан словно осознал, что сказал больше, чем собирался, и, отведя взгляд, стал изучать клубнички и бантики на одеяле.

— Кристиан? — она изогнулась, пытаясь заглянуть ему в глаза. — Ты поэтому не разговариваешь с родными?

Он покачал головой, нащупав край покрывала и перебирая пальцами бахрому.

— Раньше поэтому. Теперь я понимаю, что Рис пытался открыть мне глаза на истинную природу Лилы.

— Рис? Так зовут твоего брата?

— Да. У меня два брата. Рис и Себастиан. Вся моя семья.

Он по-прежнему избегал ее взгляда, но ей не нужно было видеть его лицо, чтобы расслышать в голосе боль. Он любил своих братьев. Скучал по ним. Джоли понимала его чувства, хотя со своими родными особо близка не была.

— Они старшие братья?

— Рис — старше, Себастиан — младше.

— И где они теперь?

— Оба живут в Нью-Йорке.

— И они знают, что ты расстался с Лилой?

— Да.

— Тогда почему вы не можете помириться?

Кристиан рассмеялся, и этот резкий скрипучий звук показался пародией на настоящий смех.

— Вряд ли они готовы меня простить.

— Почему нет? — Его братья наверняка скучали по нему так же, как и он по ним.

Он вновь покачал головой, а потом крепко прижал Джоли к своему мускулистому телу.

— Я не хочу говорить об этом. Все, что я хочу — это обнимать тебя.

Он опустил голову и впился ей в губы жадным поцелуем, моментально возбудившим ее. Жар вспыхнул во всем теле Джоли.

Руки Кристиана заскользили по телу, пока не добрались до бедер. И сразу же Лила и его братья утратили всякое значение. Все, о чем Джоли была в состоянии думать, — это то, что этот красивый замечательный мужчина занимается с ней любовью.


Глава 24


Кристиан не отрывал глаз от Джоли, которая свернулась возле него клубочком, закрыв глаза и размеренно дыша. Скоро взойдет солнце и вампир провалится в глубокий сон, но пока еще у Кристиана была возможность любоваться девушкой.

Она мирно спала, и даже во сне на ее лице читалось удовлетворение. Это зрелище немножко утешало его, правда, самую малость, но все же…

Хотя о каком утешении вообще могла идти речь, когда Джоли даже не подозревала, что оказалась в постели с монстром? О да, Кристиан разрешил себе забыть обо всем, пока она вдруг не принялась расспрашивать его о семье. И тогда все его былые "подвиги" во всей красе вновь всплыли в памяти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Янг

Клыки и воспоминания
Клыки и воспоминания

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.

MadLena Калле , Кэти Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Отказаться от клыков
Отказаться от клыков

Нет ничего ужаснее вампира, поющего «Feelings».Если бы я не видел этого собственными глазами, ни за что бы не поверил: мой брат Кристиан, живет в трейлерном парке в каком-то захудалом городишке и работает в караоке-баре. Да, речь о Кристиане, утонченном, образованном снобе. Парне, который, пожалуй, отослал бы обратно упаковку с кровью, если бы группа оказалась не та. Но прожив несколько столетий в бегах, он решил, что это — именно то место, где он хочет провести остаток вечности, искупая свои многочисленные грехи. Это что-то вроде добровольного чистилища с красиво постриженными лужайками и громкой музыкой в стиле кантри.Но иногда все происходит совсем не так, как ожидаешь. Иногда твой ад становится раем. И благодаря разговорчивой соседке, а по совместительству еще и боссу Кристиана Джоли, в трейлерном парке Шейди Форк становится гораздо веселее. Не то чтобы хотя бы один из них понимает, что такое нормальные отношения, ведь речь о женщине, которая встречалась только с безработными паразитами, и о человеке, который имел дело только с немертвыми. Но у каждого свои недостатки.Все же для Мистера Восставшего Вампира — это начало. И к счастью, у него все еще есть я, Рис Янг, и наш младший брат, Себастьян. Мы собираемся доказать Кристиану, что каждый достоин второго шанса, и завоевать сердце его торгующей пивом, распевающей кантри красавицы — это замечательное начало. ©Калле

Кэти Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги