– О, Джеф, – снова прыснула, едва отдышавшись, Ванесса. – Зачем портить людям настроение? Дадим им поговорить. – Она приподнялась на цыпочки и чмокнула его гладко выбритую щеку. – Вот так, пусть пережевывают. Теперь можно идти в дом.
Джеферсон беспрекословно подчинился.
Как во сне, он прошел за Ванессой через террасу, где большая часть гостей все еще толпилась вокруг бара и буфета, словно опасаясь, что в следующую минуту все куда-то исчезнет и они погибнут от голода и жажды.
В самом доме им встретились только люди из обслуживающего персонала, уставшие до изнеможения и потому почти не обратившие на них внимания. Позади у них остался тяжелый рабочий день, а впереди ждала еще более напряженная ночь. Тут уж не до того, чтобы глазеть на свежеиспеченную парочку, рука об руку поднимающуюся на верхний этаж.
Глава 4
В коридоре горело только аварийное освещение. Джеферсон проводил Ванессу до двери в ее комнату и лишь там уступил своему желанию еще раз ее обнять.
Ванесса прильнула к нему, будто только так и можно было отреагировать. Именно эта доверчивость и естественность ее порыва чуть не свели его с ума.
С ним была девушка, принимавшая его таким, каков он есть, не испугавшаяся ни его резких манер, ни неуклюжего тела, а он не находил в себе мужества полностью ей отдаться.
Только слабоумный не ухватился бы обеими руками!
Ванесса оказалась изумительно мягкой и теплой. Тело под его руками дрожало от ожидания, поцелуи ясно говорили Джеферсону, как она его жаждет.
Он погрузился в этот поток, позволил себя увлечь, кровь в нем забурлила, стремительно понеслась по жилам.
Джеферсон привлек Ванессу к себе, прижался к ее бедрам, чтобы она почувствовала его возбуждение. Она ответила на его страсть коротким гортанным смехом.
Когда же она, прильнув к нему, начала соблазнительно извиваться, он окончательно потерял остатки заботливо хранимого здравомыслия. В данный момент ему нужно было только одно – все узнать об этой девушке, исследовать ее тело, доводившее его до безумия, трогать и изучать ее кожу, пока между ними не останется ни единой тайны.
Ванесса не сопротивлялась, когда Джеферсон спустил лямки ее платья и уткнулся губами в полные округлости ее груди. Она тянулась к нему, тихо постанывая, когда кончик его языка заскользил по нежной коже, и сама начала ласкать его тело.
Но когда Ванесса дотронулась до самого интимного места, Джеферсона охватила паника.
Как бы ни приятны были ему ее прикосновения, как бы ни хотелось немедленно заняться с ней любовью – допустить этого было нельзя! Не сейчас и уж, конечно, не в дверях! Это сделало бы их отношения какой-то дешевкой, превратило в мимолетное пошлое приключение, которым иногда утоляют голод, как гамбургером в Макдоналдсе.
К тому же имелось кое-что, к чему он должен был подготовить Ванессу, прежде чем целиком ей отдаться. И вообще, возможно, она слишком молода, чтобы понять и принять его.
С ужасом он заметил, что чуть не зашел чересчур далеко в этой игре. Он сам был почти не в силах остановиться. Руки Ванессы продолжали гладить именно ту часть его тела, которая самым чувствительным образом реагировала на ее ласки и лишала последней решимости сопротивляться.
Лишь мысль о том, что неизбежно последует, дала ему силы оторвать от себя Ванессу и слегка отстранить ее.
– Нет, Вэнни, – тихо взмолился он. – Не сейчас, не так быстро.
Она медленно открыла глаза и удивленно посмотрела на него. Этот взгляд, этот отблеск блаженства, еще игравший в зеленых глазах, причинили ему боль, сделали бесконечно трудным отказ от дальнейшей нежности. Но он взял себя в руки и еще дальше отстранился от Ванессы, чтобы не поддаться ее магнетизму.
– Дай нам время, – сказал он, стараясь не обидеть ее. – Мы не должны торопить события, ты меня понимаешь?
– Нет. – Голос Ванессы звучал так, словно она все еще витала в мечтах. – Я тебе не нравлюсь?
– Черт побери – еще как нравишься.
Джеферсон отбросил все сомнения и схватил ее в охапку, осыпая лицо бесчисленными быстрыми поцелуями, от которых у нее перехватило дыхание.
– Ты мне нравишься гораздо больше, чем это тебе нужно, – невнятно пробормотал он. – Было бы намного лучше, если бы ты выбрала себе нормального мужчину.
Теперь уже Ванесса оттолкнула от себя Джеферсона.
– Что за разговоры? – ничего не понимая, набросилась она на него. – Это твоя обычная хандра, игра в кошки-мышки или ты всего лишь не можешь решиться?
– Да, я робею, – тихо сказал Джеферсон. – И немного страшусь того, что будет, поскольку догадываюсь, чем это кончится.
– Послушай, от тебя можно устать, – раздраженно вздохнула Ванесса.
Переменчивость настроений, восторг и внезапное охлаждение, которые он ей демонстрировал, заставляли ее нервничать и злиться. Она не понимала, чего он боится, и ей даже казалось, что он ее разыгрывает.
– Пожалуй, сегодня ты меня уже слишком переутомил. – Ванесса повернулась и открыла дверь. – Возможно, к утру ты станешь решительнее.